導(dǎo)游常用工具詩詞歌賦:閣夜

字號(hào):

【內(nèi) 容】:
    歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
    五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。
    野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。
    臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。
    【注 釋】:
    1、陰陽:指日月。
    2、短景:指冬季日短。景:日光。
    3、三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。瞿塘峽在夔州東。
    4、星河:星辰與銀河。
    5、野哭句:意謂從幾家野哭中聽到戰(zhàn)爭(zhēng)的聲音。幾家:一作“千家”。
    6、夷歌句:意謂漁人樵夫都唱著夷歌,見夔州之僻遠(yuǎn)。夷:指當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族。
    7、臥龍:指諸葛亮。
    8、躍馬:指公孫述。
    【評(píng) 析】: 這首詩是詩人在大歷元年(766)寓于夔州西閣作所。全詩寫冬夜景色,有傷亂思鄉(xiāng)的意思。首聯(lián)點(diǎn)明冬夜寒愴;頷聯(lián)寫夜中所聞所見;頸聯(lián)寫拂曉所聞;末聯(lián)寫極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。以諸葛亮和公孫述為例,說明賢愚忠逆都同歸于盡,個(gè)人的寂寞就更無所謂了。全詩氣象雄闊,大有上天下地,俯仰古今之概。