報(bào)關(guān)員資格考試報(bào)關(guān)英語(yǔ)常用語(yǔ)句詳解(2)

字號(hào):

21 What's your wholesale price on this item?
    這種產(chǎn)品你們的批發(fā)價(jià)是多少呢?
    22 How much of a volume discount are you prepared to offer?
    總折扣你們準(zhǔn)備提供多少?
    23 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
    考慮到產(chǎn)品的性質(zhì)和運(yùn)輸時(shí)間那看來(lái)太快了。
    24 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
    其他買主對(duì)這貨物很滿意,但如果你能先付40%貨款,我們可以延遲交運(yùn)。
    25 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I'm afraid.
    運(yùn)費(fèi)恐怕要由制造廠商來(lái)承擔(dān)。
    26 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
    如果你能保證用懲罰延誤發(fā)貨方式準(zhǔn)時(shí)發(fā)貨,你的銷售價(jià)我們可以接受。
    27 Whose responsibility are the shipment charges?
    運(yùn)費(fèi)由誰(shuí)來(lái)負(fù)責(zé)呢?
    28 Who assumes shipment cost?
    誰(shuí)負(fù)擔(dān)運(yùn)費(fèi)呢?
    29 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the document.tion costs.
    那是屬于買方的責(zé)任,我們僅承擔(dān)提供所有文件的費(fèi)用。
    30 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
    我們也要貴方負(fù)責(zé)保險(xiǎn)以及把貨物運(yùn)到港口的費(fèi)用。
    31 In that case, we might need to reopen the question of prices.
    如果是那樣,我們也許需要重新討論價(jià)格。
    32 When could we typically expect delivery?
    我們希望常規(guī)的發(fā)貨時(shí)間是什么時(shí)候呢?
    33 What sort of guarantees are there against late delivery?
    懲罰延遲發(fā)貨有什么保證呢?
    34 Please show us the shipping costs for several possible carries.
    請(qǐng)告訴我們幾種可能的運(yùn)輸方式的價(jià)格。
    35 We'll have to check these rates against those charged by other suppliers.
    我們必須核查一下由其他供應(yīng)商提供的費(fèi)率。
    36 Shall we start the meeting now?
    我們現(xiàn)在開始開會(huì)好嗎?
    37 Thank you for attending today's meeting.
    謝謝你出席今天的會(huì)議。
    38 The first thing on the agenda is the drop in sales.
    在議程上第一件事就是銷售額下降了。
    39 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
    本次會(huì)議的目的就是要討論對(duì)懸而未解的問(wèn)題的可能解決辦法。
    40 Let's look at the agenda and talk the first item.
    讓我們看一下議程討論第一項(xiàng)。