That movie was a turn-off.
那部電影真是讓我倒盡胃口。Turn-on則指你喜歡的東西。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Turn-off 就是讓你倒胃口的東西, 而 turn-on 則是你非常喜歡的東西。 例如你說(shuō) She is a turn-off。 就表示說(shuō)你對(duì)她是一點(diǎn)興趣都沒(méi)有。 要是 She is a turn-on, 那就表示你對(duì)她蠻有興趣的。 此外, turn-on 跟 turn-off 也可以當(dāng)成一種個(gè)人喜好上的標(biāo)準(zhǔn), 比如說(shuō)征友吧, 你說(shuō), 我不想要低于 160 cm 的, 則低于 160 就是你的 turn-off, 也等于 What's not。 如果說(shuō)我喜歡住在美國(guó)的, 那 "住在美國(guó)" 就是你的turn-on。 另也有人說(shuō)把turn-on說(shuō)成 What's hot。 把 turn off 說(shuō)成 What's not。 大家可以看情況自行運(yùn)用。
Turn on 當(dāng)成動(dòng)詞的時(shí)候也非常普遍, 例如你可以說(shuō), The movie totally turns me off。 或是 she turns me off。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
那部電影真是讓我倒盡胃口。Turn-on則指你喜歡的東西。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Turn-off 就是讓你倒胃口的東西, 而 turn-on 則是你非常喜歡的東西。 例如你說(shuō) She is a turn-off。 就表示說(shuō)你對(duì)她是一點(diǎn)興趣都沒(méi)有。 要是 She is a turn-on, 那就表示你對(duì)她蠻有興趣的。 此外, turn-on 跟 turn-off 也可以當(dāng)成一種個(gè)人喜好上的標(biāo)準(zhǔn), 比如說(shuō)征友吧, 你說(shuō), 我不想要低于 160 cm 的, 則低于 160 就是你的 turn-off, 也等于 What's not。 如果說(shuō)我喜歡住在美國(guó)的, 那 "住在美國(guó)" 就是你的turn-on。 另也有人說(shuō)把turn-on說(shuō)成 What's hot。 把 turn off 說(shuō)成 What's not。 大家可以看情況自行運(yùn)用。
Turn on 當(dāng)成動(dòng)詞的時(shí)候也非常普遍, 例如你可以說(shuō), The movie totally turns me off。 或是 she turns me off。
---------------------------------------------------------------------------------------------------

