I'm so glad you're getting married.
我很高興你要結(jié)婚了。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Marry 這個字就是結(jié)婚的意思, 可是要注意的是, 「我要結(jié)婚」 這句話不能說成, "I will marry。" 為什么呢? 因為這個句子犯了兩個錯誤, 第一個錯誤是「結(jié)婚」老美不單講 marry, 而說 get married。因為單講 marry 是表示嫁或娶的意思, 在這里是一個及物動詞, 必須有受詞。 例如我要娶她就是"I will marry her"。 第二個錯誤是對于已經(jīng)計劃好「要」作的事情, 口語上要用 be going to, 而非will。所以如果你說"I will get married"。指的是, 我將來「想」結(jié)婚, 但什么時候新娘是誰都還不知道。但 "I'm getting married" 指的則是我「要」結(jié)婚了, 至少新娘已經(jīng)選好了, 而且婚禮在近期內(nèi)就要舉行了。
綜合以上的理由, 老美很少會講 "I'm so glad you will marry." 而多半是, "I'm so glad you're getting married." 不信你下次注意聽聽看, 老美他們都是怎么說的!
---------------------------------------------------------------------------------------------------
我很高興你要結(jié)婚了。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Marry 這個字就是結(jié)婚的意思, 可是要注意的是, 「我要結(jié)婚」 這句話不能說成, "I will marry。" 為什么呢? 因為這個句子犯了兩個錯誤, 第一個錯誤是「結(jié)婚」老美不單講 marry, 而說 get married。因為單講 marry 是表示嫁或娶的意思, 在這里是一個及物動詞, 必須有受詞。 例如我要娶她就是"I will marry her"。 第二個錯誤是對于已經(jīng)計劃好「要」作的事情, 口語上要用 be going to, 而非will。所以如果你說"I will get married"。指的是, 我將來「想」結(jié)婚, 但什么時候新娘是誰都還不知道。但 "I'm getting married" 指的則是我「要」結(jié)婚了, 至少新娘已經(jīng)選好了, 而且婚禮在近期內(nèi)就要舉行了。
綜合以上的理由, 老美很少會講 "I'm so glad you will marry." 而多半是, "I'm so glad you're getting married." 不信你下次注意聽聽看, 老美他們都是怎么說的!
---------------------------------------------------------------------------------------------------

