問題溝通 Giving a Report at a Company Meeting
Action公司與Standard公司簽訂合約之后,產(chǎn)品的需求量大增。Jennifer和她的頂頭上司Gibson先生擔(dān)心公司未來將無法供應(yīng)如此多的產(chǎn)品,因而召開一次內(nèi)部會議。由Jennifer負(fù)責(zé)向與會者解說問題所在,要求各線干部提出改善的方案。
英文正文
To begin, let's take a look at the distribution contract we just signed with Standard Suppliers. I believe each of you has a copy.
Looking over the numbers, you get an idea of what Standard expects from us in terms of monthly shipments. I think you'll agree that our necks are on the line here.
This leads me to my first concern. Frankly speaking, we're worried that current productivity can not keep up with demand. Mr. Gibson and I have gone over Action's operating expenses, and we believe that there is room to both expand and upgrade facilities.
The best place to start is Action's mainstay - the assembly line. What we'd like each of you to do is to go over your respective operations, make recommendations about improving production, and report back to us.
中文翻譯
首先,我們來看看公司和Standard公司剛簽訂的這份配銷合約。相信各位手上都有一份影本。
看過合約上所記載的數(shù)字,各位便知道Standard公司每個月要從我們這邊進(jìn)多少貨。我想各位也都同意,我們這方面有點冒險。
我的首要顧慮就是這個問題。坦白說,我們擔(dān)心目前的生產(chǎn)力會趕不上需求量;Gibson先生和我已經(jīng)仔細(xì)查核過公司的營運費用,我們認(rèn)為公司還有余力可以改良設(shè)備和提升產(chǎn)量。
的著手點就是本公司的主干--生產(chǎn)線;我們希望在座各位重新檢視自己部門的運作情形,然后提出改進(jìn)的建議,再讓我們了解情況
Action公司與Standard公司簽訂合約之后,產(chǎn)品的需求量大增。Jennifer和她的頂頭上司Gibson先生擔(dān)心公司未來將無法供應(yīng)如此多的產(chǎn)品,因而召開一次內(nèi)部會議。由Jennifer負(fù)責(zé)向與會者解說問題所在,要求各線干部提出改善的方案。
英文正文
To begin, let's take a look at the distribution contract we just signed with Standard Suppliers. I believe each of you has a copy.
Looking over the numbers, you get an idea of what Standard expects from us in terms of monthly shipments. I think you'll agree that our necks are on the line here.
This leads me to my first concern. Frankly speaking, we're worried that current productivity can not keep up with demand. Mr. Gibson and I have gone over Action's operating expenses, and we believe that there is room to both expand and upgrade facilities.
The best place to start is Action's mainstay - the assembly line. What we'd like each of you to do is to go over your respective operations, make recommendations about improving production, and report back to us.
中文翻譯
首先,我們來看看公司和Standard公司剛簽訂的這份配銷合約。相信各位手上都有一份影本。
看過合約上所記載的數(shù)字,各位便知道Standard公司每個月要從我們這邊進(jìn)多少貨。我想各位也都同意,我們這方面有點冒險。
我的首要顧慮就是這個問題。坦白說,我們擔(dān)心目前的生產(chǎn)力會趕不上需求量;Gibson先生和我已經(jīng)仔細(xì)查核過公司的營運費用,我們認(rèn)為公司還有余力可以改良設(shè)備和提升產(chǎn)量。
的著手點就是本公司的主干--生產(chǎn)線;我們希望在座各位重新檢視自己部門的運作情形,然后提出改進(jìn)的建議,再讓我們了解情況