物流英語之裝運(yùn)(10)

字號:

Shall we talk about the port of discharge this afternoon?
    咱們今天下午是不是談?wù)勑敦浉鄣膯栴}?
    He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith.
    他和史密斯先生就選擇卸貨港的問題交換了意見。
    What's your unloading port please?
    你們的卸貨港定在哪里?
    It's not reasonable to have the goods unloaded at Hamburg.
    把貨卸在漢堡不太合適。
    We don't think it's proper to unload the Chinese tea at London.
    我們認(rèn)為把倫敦作為中國茶葉的卸貨港,很難讓人接受。
    As most of our clients are near Tianjin, we'd like to appoint Tanggu as the unloading port.
    我們的大多數(shù)客戶離天津較近,所以我們希望選擇塘沽作為卸貨港。
    There are more sailings at Shanghai, so we have chosen it as the unloading port.
    因?yàn)樯虾5拇味?,我們把這里定為卸貨港。
    We'd like to change the unloading port from Tokyo to Osaka.
    我們愿意把卸貨港由東京改為大阪。