be famous as和be famous for的區(qū)別和用法
我們先通過(guò)一下這個(gè)例句來(lái)看一下be famous as的用法This area is famous as a green tea producing place.
這個(gè)地區(qū)作為綠茶產(chǎn)地而。
在這個(gè)例句中形容詞短語(yǔ)“be famous as”表示“以……而出名”的意思,或確切地說(shuō),是“作為……而出名“的意思,主要是表示人“以某種身份或職業(yè)而出名”,或表示某地方“作為什么產(chǎn)地或地方而出名”,或表示某事物“以某種形式而出名”。如:
Mark Twin was famous as a children-story writer.
馬克·吐溫作為兒童故事作家而著稱。
This book is famous as a reference book.
這本書(shū)作為參考書(shū)而出名。
注意:(1)不要與“be famous for”混淆。詞組“be famous for”表示人“以某種知識(shí)技能,作品或特征而出名”,表示某地“以某種特產(chǎn)或特征出名”,或表示某事“以其內(nèi)容、特征、價(jià)值等而被人所知”。如:He is famous for his skill in playing football. (他因球藝而出名。)The area is famous for its green tea. (這個(gè)地區(qū)以產(chǎn)綠茶而著稱。)
(2)infamous不是famous的反義詞。infamous的意思是“無(wú)恥的”、“臭名昭著的”,如:The dictator’s infamous deeds shocked the whole nation.(那個(gè)*者的無(wú)恥行徑震驚了整個(gè)國(guó)家。)
我們先通過(guò)一下這個(gè)例句來(lái)看一下be famous as的用法This area is famous as a green tea producing place.
這個(gè)地區(qū)作為綠茶產(chǎn)地而。
在這個(gè)例句中形容詞短語(yǔ)“be famous as”表示“以……而出名”的意思,或確切地說(shuō),是“作為……而出名“的意思,主要是表示人“以某種身份或職業(yè)而出名”,或表示某地方“作為什么產(chǎn)地或地方而出名”,或表示某事物“以某種形式而出名”。如:
Mark Twin was famous as a children-story writer.
馬克·吐溫作為兒童故事作家而著稱。
This book is famous as a reference book.
這本書(shū)作為參考書(shū)而出名。
注意:(1)不要與“be famous for”混淆。詞組“be famous for”表示人“以某種知識(shí)技能,作品或特征而出名”,表示某地“以某種特產(chǎn)或特征出名”,或表示某事“以其內(nèi)容、特征、價(jià)值等而被人所知”。如:He is famous for his skill in playing football. (他因球藝而出名。)The area is famous for its green tea. (這個(gè)地區(qū)以產(chǎn)綠茶而著稱。)
(2)infamous不是famous的反義詞。infamous的意思是“無(wú)恥的”、“臭名昭著的”,如:The dictator’s infamous deeds shocked the whole nation.(那個(gè)*者的無(wú)恥行徑震驚了整個(gè)國(guó)家。)