PETS-2每日對(duì)話練習(xí) 204

字號(hào):

Linger: Amanda! You were supposed to convince Aduh to vote.
     Amanda: I can't help it if U.S. democracy is flawed.
     Linger: So you don't vote, either?
     Amanda: No. What's the use? I don't like either the Democrats or the Republicans.
     Linger: Then something has to be done to fix the Democracy.
     Amanda: If you can think of something, I'll listen. Otherwise, I don't see the point.
     Linger: Oh, brother. I've failed twice. Now my brother and my best friend agree with each other.
     (續(xù)上期,下期續(xù))
    玲 兒:亞曼達(dá)!你本該要說(shuō)服阿德去投票的。
    亞曼達(dá):我愛(ài)莫能助,美國(guó)民主也是缺點(diǎn)多多。
    玲 兒:那么你也不投票啰?
    亞曼達(dá):對(duì)。有什么用呢?我既不喜歡民主黨人也不喜歡共和黨人。
    玲 兒:那么一定要做些事來(lái)修正民主制度。
    亞曼達(dá):如果你能想到什么,我會(huì)聽(tīng)。否則,我看不出有何意義。
    玲 兒:噢,天啊。我失敗了兩次。現(xiàn)在我弟和我的朋友意見(jiàn)相同。
    重點(diǎn)解說(shuō):
     ★ agree with... 同意某人的說(shuō)法。agree with后加上‘人’,agree to/on后加上‘事’
     ★ be supposed to... 應(yīng)該
     ★ can't help it 原指 ‘忍不住’,在此can't help it if... 指‘對(duì)…愛(ài)莫能助,無(wú)可奈何’
     ★ flawed (a.) 有缺點(diǎn)的
     ★ Democrat (n.) 民主黨人,Republican (n.) 共和黨人