Paul: I know. We can see both.
Trev: Look, the pirate show is starting.
Paul: Wow, those costumes are authentic.
Trev: I bet I could be a pirate.
Paul: Yeah, you already smell like one.
Trev: Ha ha. Look, here comes the British ship.
Paul: Who do you think will win?
Trev: The pirates, of course.
Paul: Yep, you're right. They won. OK, let's all go see the circus.
Trev: Ok, I'll go. I'll meet you there. I gotta hit the bathroom.
(續(xù)上期,下期續(xù))
保羅:我知道。我們可以兩個(gè)都看。
崔佛:看,海盜秀開始了。
保羅:哇,那些服裝好逼真喔。
崔佛:我敢說我也可以當(dāng)海盜。
保羅:是啊,你聞起來就已經(jīng)很像了。
崔佛:哈哈。你看,英國船來了。
保羅:你覺得哪邊會(huì)贏?
崔佛:當(dāng)然是海盜。
保羅:沒錯(cuò),你說對了。他們贏了。好,我們都去看馬戲團(tuán)吧。
崔佛:好,我去就是了。我跟你們在那里碰面。我得去趟廁所。
重點(diǎn)解說:
★ costume (n.) 服裝
★ authentic (a.) 可信的,真實(shí)的
★ British (a.) 英國(人、語)的
★ hit (a.) 抵達(dá)某地,hit the bathroom是‘去廁所’
Trev: Look, the pirate show is starting.
Paul: Wow, those costumes are authentic.
Trev: I bet I could be a pirate.
Paul: Yeah, you already smell like one.
Trev: Ha ha. Look, here comes the British ship.
Paul: Who do you think will win?
Trev: The pirates, of course.
Paul: Yep, you're right. They won. OK, let's all go see the circus.
Trev: Ok, I'll go. I'll meet you there. I gotta hit the bathroom.
(續(xù)上期,下期續(xù))
保羅:我知道。我們可以兩個(gè)都看。
崔佛:看,海盜秀開始了。
保羅:哇,那些服裝好逼真喔。
崔佛:我敢說我也可以當(dāng)海盜。
保羅:是啊,你聞起來就已經(jīng)很像了。
崔佛:哈哈。你看,英國船來了。
保羅:你覺得哪邊會(huì)贏?
崔佛:當(dāng)然是海盜。
保羅:沒錯(cuò),你說對了。他們贏了。好,我們都去看馬戲團(tuán)吧。
崔佛:好,我去就是了。我跟你們在那里碰面。我得去趟廁所。
重點(diǎn)解說:
★ costume (n.) 服裝
★ authentic (a.) 可信的,真實(shí)的
★ British (a.) 英國(人、語)的
★ hit (a.) 抵達(dá)某地,hit the bathroom是‘去廁所’