Good News or Bad?
(originally in English)
There was a millionaire who was having a heart attack,
and he was taken to a hospital emergency room. After
he was admitted to the hospital his three sons and four
daughters walked up and down the corridor, waiting,
pacing the floor. When the doctor came out of their
father's room, everyone jumped on him and asked,
"Good news? Any good news?" The doctor shook his
head and said, "I'm sorry, bad news!" And everyone
said, "Bad news?" And the doctor replied,
"Yes. He's going to live for a very long time."
好消息或壞消息?
有一個(gè)富翁心臟病發(fā)作,被送進(jìn)醫(yī)院的急診室,他的三個(gè)兒子
和四個(gè)女兒,在走廊上來回踱步等待著。當(dāng)醫(yī)生從急診室出來時(shí),
每個(gè)人都擠到醫(yī)生面前問:「有沒有好消息?有沒有好消息?」
醫(yī)生搖搖頭說:「抱歉!是壞消息?!埂笁南??」
醫(yī)生說:「沒錯(cuò),他還會(huì)活很久!」
(originally in English)
There was a millionaire who was having a heart attack,
and he was taken to a hospital emergency room. After
he was admitted to the hospital his three sons and four
daughters walked up and down the corridor, waiting,
pacing the floor. When the doctor came out of their
father's room, everyone jumped on him and asked,
"Good news? Any good news?" The doctor shook his
head and said, "I'm sorry, bad news!" And everyone
said, "Bad news?" And the doctor replied,
"Yes. He's going to live for a very long time."
好消息或壞消息?
有一個(gè)富翁心臟病發(fā)作,被送進(jìn)醫(yī)院的急診室,他的三個(gè)兒子
和四個(gè)女兒,在走廊上來回踱步等待著。當(dāng)醫(yī)生從急診室出來時(shí),
每個(gè)人都擠到醫(yī)生面前問:「有沒有好消息?有沒有好消息?」
醫(yī)生搖搖頭說:「抱歉!是壞消息?!埂笁南??」
醫(yī)生說:「沒錯(cuò),他還會(huì)活很久!」