有人說進(jìn)行口譯練習(xí)是一項(xiàng)孤獨(dú)的工作,當(dāng)然口譯學(xué)習(xí)是需要花費(fèi)時(shí)間和精力的,而且學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的過程需要持之以恒才行,但是自己練習(xí)難免會(huì)有懈怠的時(shí)候,所以開始學(xué)習(xí)時(shí)就準(zhǔn)備約上一個(gè)同伴一起練習(xí),呵呵,還很幸運(yùn),遇到了一個(gè)跟我志同道合的同伴,而且我們也成為了好朋友,經(jīng)常約在一起進(jìn)行口譯的練習(xí)和交流,相互鼓勵(lì),結(jié)果果然事半功倍,學(xué)習(xí)起來很有勁頭。如果你也能遇到這樣的一個(gè)同伴,相信你也會(huì)對口譯學(xué)習(xí)和訓(xùn)練更有信心。