法語語法--獨(dú)立分詞從句

字號(hào):

與英語的分詞獨(dú)立結(jié)構(gòu),用作狀語時(shí),可以有自己的主語,這種獨(dú)立主句的結(jié)構(gòu)。
    1.1.用法:現(xiàn)在分詞、過去分詞及復(fù)合過去分詞均可構(gòu)成獨(dú)立分詞從句,該從句的主語一般由名詞表示,放在分詞前。
    La pluie ne cessant pas (not stopping), il décida de rester à l’hôtel.
    Les examens terminés (finished), les étudiants sont partis en vacances.
    Alexandre Dumas ayant dessiné (having drawn) un champignon, le garçon sourit et s’en alla.
    (復(fù)合過去分詞中)現(xiàn)在分詞étant常被省略:
    La neige (étant) tombée (having fallen) toute la nuit, la terre devint toute blanche.
    2.2.職能
    獨(dú)立分詞從句作主句謂語的狀語,可以表示時(shí)間、原因、條件等。
    1)1)表示時(shí)間:
    Le père sorti (having left) , les enfants commencèrent à jouer dans sa chambre.
    La lettre écrite (written), elle est allée à la poste pour l’envoyer.
    2)2)表示原因:
    La nuit tombant (falling), ils ont dû rester dans un petit village.
    Le chat parti (having left), les souris dansent.
    3)3)表示條件:
    Le temps le permettant (permitting), nous ferions une excursion en montagne.
    Cette erreur évitée (avoided), l’accident ne serait pas arrivé.