法語考試詞匯輔導--商務法語四

字號:

Ici la Société PARKER WILLIBORG de France. Puis-je vous aider?
    這里是法國巴克韋利保公司。我能幫你忙嗎?
    注釋:
    ici在電話用語中表示“這里是,我是”。例:Ici,Catherine PIERROT.(我是凱瑟琳·皮埃羅) Ici,Radio Chine INeternationale. (這里是中國國際廣播電臺。)
    愿意幫助別人是還可以說:Puis-je vous être utile?或Qu'y a-t-il pour votre service?
    pouvoir的單數(shù)第一人稱變位:je peux 或je puis, 后者更常用;
    在疑問句中總是用puis-je
    單詞:
    aider
    音標: [ede].
    v.t. 幫助,援助;補助,支援;救助
    v.t.ind. 有助于,有利于,促進
    s'~ v.pr. 借助于,依靠,使用
    I v.t.dir. 幫助,援助:aider ses camarades .幫助同志
    aider qn de ses conseils 勸導某人;幫某人出主意
    La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus.女售票員幫助一位大媽下公共汽車。
    Cela m'a beaucoup aidé. 這對我?guī)椭艽蟆?BR>    II v.t. indir.
    1. aider à qn [古]幫助某人:L'infirmière lui aide à s'habiller. 護士幫助他穿衣服。
    2. 有助于:~ à l'exécution d'un plan 有助于計劃的執(zhí)行
    III s'aider v.pr. 1.借助于:
    s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助詞典翻譯一篇文章
    2. 自助:Aide-toi, le ciel t'aidera. (諺)自助者天助。
    3.互助:s'aider l'un l'autre 互相幫助
    utile
    音標: [ytil].
    a. 有用的,有益的
    有效的
    n. m. 實用
    ad.
    有用的, 有益的
    adj.
    ①有用的,有益的:
    Se rendre utile.
    使自己成為有用的人。
    ②可用的,有效的:
    ③En temps utile, 在適當?shù)臅r候:
    Avertissez-moi en temps utile.
    在適當時候通知我。
    servir
    I v.t.dir. 1. 為…服務, 為 …盡責;為 …服役:servir le peuple 為人民服務
    servir sa patrie 為祖國盡力
    [賓語省略]servir dans l'artillerie 在炮年代部隊服役
    Il y a vingt ans qu'il sert. 他服役已避孕藥20年了。
    2. 幫助,支持;有利于:servir ses camarades 幫助自己的同志
    servir une cause 支持一個事業(yè)
    Les circonstances l'ont bien servi. 情況的發(fā)展幫了他的大忙。
    Que l'ancien serve l'actuel, que ce qui est étranger serve ce qui est national. 古為今用,洋為中用。
    3. 服待,伺候;伺候吃飯;(營業(yè)員)接待:servir qn comme chauffeur 給某人當汽車司機
    servir qn à table 伺候某人吃飯
    Madame est servie. 夫人,請用餐。
    Passez-moi votre assiette, je vais vous servir. 把你的碟子遞給我風來給你盛菜。[仆人用語]
    Pour vous servir [舊]為您效勞[客套語]
    On n'est jamais si bien servi que par soi-même. [諺]自己動手。求人不如求已。
    servir un client 接待顧客
    être servi [牌戲]不再要牌,不換牌
    servir Dieu [宗]事奉上帝
    servir la messe [宗]輔彌撒[為做彌撒的神甫遞圣水、酒等]
    4. 端上(飯菜),擺上(飯菜);供應:servir le potage 上湯
    servir à qn un mets 給某人盛菜
    servir à boire à qn 給斟酒
    A table! C'est servi. 就座吧,飯菜都端在桌子上了。
    Servez chaud. 熱吃。[俗話說食譜用語]
    servir un kilo de pommes à qn (營業(yè)員)稱一公斤蘋果給某人
    5. [轉(zhuǎn)]講,提出:servir un compliment 講恭維話
    6. 發(fā)(牌);發(fā)(球),開(球):servir des cartes 發(fā)牌
    servir (la balle) 發(fā)球
    A vous de servir. 該你發(fā)牌了。該你發(fā)球了。
    7. 按期支付:servir un intérêt 支付利息
    servir une rente 支付年金;支付公債利息
    8. 操作:servir un pièce d'artillerie 做開炮準備工作
    9. (雄性動物與雌的)交配,交尾
    10. [狩獵]殺死(追捕的獵物):servir un sanglier au couteau 用刀殺死一頭野豬
    II v.t.indir. 對…有用;適用:Ce livre lui a bien servi dans son travail. 在工作中這本書幫了他的大忙。
    [賓語省略]Ces vêtements peuvent encore servir. 這些衣服還能穿。
    ne servir de rien [罕]毫無用處
    servir à 用于,用作:Ce bateau sert à passer la rivière. 這船是用于渡河的。
    À quoi ça sert, cet outil? 這個工具作什么用的?
    À quoi sert-il de s'emporter? 發(fā)火有什么用?
    ne servir à rien 毫無用處
    servir de 作為,充當:servir d'exemple à qn 給某人作榜樣
    servir d'interprète à qn 為某人當翻譯
    servir de jouet (de plastron) à qn 被某人當作嘲弄的對象
    Mon manteau me servira de couverture. 我的大衣可以給我當被蓋。
    Cela vous servira de leçon. 這事對你將是一個教訓。
    III se servir v.pr. 1. 自己的事自己做:
    Qui se sert est bien servi. 自己的事自己做最稱心。
    2. (用膳時)自己盛菜;購買食品:Servez-vous. 請吃。
    Serves-vous de rôti. 請吃烤肉。
    se servir chez tel épicier 在某食品雜貨商那里買東西
    3. se servir 使用;利用:de se servir d'un marteau 使用鐵錘
    se servir de qn 利用某人
    4. (菜肴)被端上來,被送上來:La salade se sert habituellement avec le rôti. 生菜通常與烤肉一起上。