日本人重視漢字,每年報考漢字測試的日本人比考英文托福的人還多。漢字在日本成了“搖錢樹”。據(jù)了解,日本漢字檢定協(xié)會收取的考試費累計高達73億日元(約合人民幣5170萬元),近期遭到日本教育*的調(diào)查。
據(jù)中華網(wǎng)報道,登記為公益團體的日本漢字檢定協(xié)會近期卻被指如同一棵“搖錢樹”,單單收取的考試費就累計高達73億日元(約合人民幣5170萬元),遭到教育*調(diào)查。
據(jù)報道,在保護漢字文化上,日本漢字檢定協(xié)會盡心盡力。每年年底,它都會在京都的清水寺內(nèi)舉行漢字投票會,公布那年最熱門的漢字,借以反映這一年來的時局。
美國總統(tǒng)奧巴馬口中的“變”字2008年被挑中,貼切反映了突變的經(jīng)濟,受到外界重視。不過,“變”字在日文的另一意思是“怪”。日前,當日本教育部清查各公益團體資產(chǎn)時,就為了漢字檢定協(xié)會保有的73億日元資金,搖頭喊道:“怪”!
*報告稱,日本報考漢字測試的人數(shù)2000年為158萬,到2007年增加到272萬。協(xié)會所收的考試費分不同級別,小學生程度是1500日元(約合人民幣106元),大學及一般社會人士以上的高級程度收5000日元(約合人民幣354元)。協(xié)會則為每個考生支付2000日元費用。除去成本而積累了大筆盈余,顯示考試這門生意原來是該協(xié)會的大金庫。
有報道指出,日本漢字檢定協(xié)會成立的宗旨,是為了保護漢字傳統(tǒng),為教育作出貢獻,將它列入免稅的公益團體沒錯。不過,這種賺大錢的現(xiàn)象,還是難以叫人信服。
日本*在百般考慮后,終于列出兩個或有助于抵消盈利的辦法:第一,勸導該協(xié)會降低考試費,盡快讓財政回歸非營利團體的一般水平。第二,應當加緊考慮將資產(chǎn)用在其他公益事業(yè)上,以免成為外界批評對象。
對這些命令,日本漢字檢定協(xié)會關(guān)系人表示將盡力配合。不過,他也為難地指出:“其實在2004年時,也被教育部*警告過一次,最后是將考試費從6000日元降到5000日元,以為這就能解決問題。不過,后來才發(fā)現(xiàn)漢字測試越來越有市場,因為人們實在越來越重視漢字。”
日本重視漢字,全靠民間發(fā)揮力量。電視問答節(jié)目就經(jīng)常以考漢字為主題。一些日本腦專家上電視指出,多讀多寫漢字能增強腦力。不過,這些都不外是讓日本漢字變成大棵“搖錢樹”的原因。
據(jù)中華網(wǎng)報道,登記為公益團體的日本漢字檢定協(xié)會近期卻被指如同一棵“搖錢樹”,單單收取的考試費就累計高達73億日元(約合人民幣5170萬元),遭到教育*調(diào)查。
據(jù)報道,在保護漢字文化上,日本漢字檢定協(xié)會盡心盡力。每年年底,它都會在京都的清水寺內(nèi)舉行漢字投票會,公布那年最熱門的漢字,借以反映這一年來的時局。
美國總統(tǒng)奧巴馬口中的“變”字2008年被挑中,貼切反映了突變的經(jīng)濟,受到外界重視。不過,“變”字在日文的另一意思是“怪”。日前,當日本教育部清查各公益團體資產(chǎn)時,就為了漢字檢定協(xié)會保有的73億日元資金,搖頭喊道:“怪”!
*報告稱,日本報考漢字測試的人數(shù)2000年為158萬,到2007年增加到272萬。協(xié)會所收的考試費分不同級別,小學生程度是1500日元(約合人民幣106元),大學及一般社會人士以上的高級程度收5000日元(約合人民幣354元)。協(xié)會則為每個考生支付2000日元費用。除去成本而積累了大筆盈余,顯示考試這門生意原來是該協(xié)會的大金庫。
有報道指出,日本漢字檢定協(xié)會成立的宗旨,是為了保護漢字傳統(tǒng),為教育作出貢獻,將它列入免稅的公益團體沒錯。不過,這種賺大錢的現(xiàn)象,還是難以叫人信服。
日本*在百般考慮后,終于列出兩個或有助于抵消盈利的辦法:第一,勸導該協(xié)會降低考試費,盡快讓財政回歸非營利團體的一般水平。第二,應當加緊考慮將資產(chǎn)用在其他公益事業(yè)上,以免成為外界批評對象。
對這些命令,日本漢字檢定協(xié)會關(guān)系人表示將盡力配合。不過,他也為難地指出:“其實在2004年時,也被教育部*警告過一次,最后是將考試費從6000日元降到5000日元,以為這就能解決問題。不過,后來才發(fā)現(xiàn)漢字測試越來越有市場,因為人們實在越來越重視漢字。”
日本重視漢字,全靠民間發(fā)揮力量。電視問答節(jié)目就經(jīng)常以考漢字為主題。一些日本腦專家上電視指出,多讀多寫漢字能增強腦力。不過,這些都不外是讓日本漢字變成大棵“搖錢樹”的原因。

