四級(jí)寫作中的“八善”原則(上)

字號(hào):

工欲善其事,必先利其器。若想在四級(jí)作文考試中一展身手,掌握一些簡(jiǎn)便實(shí)用的寫作原則自然是十分必要的。今天就給同學(xué)們推薦一套四級(jí)寫作中常用的“八善”原則。它們分別是:善搭、善插、善篡、善變、善補(bǔ)、善煮、善用和善歸。
    A.善搭(別種語(yǔ)境)
    “善搭”原則是寫作中一個(gè)比較取巧的寫法,說(shuō)穿了就是使用一些小小的修辭。這里的修辭方法,可以是比喻(simile明喻,metaphor隱喻),可以是擬人(personification),還可以是類比(analogy,但使用起來(lái)比較狹隘)。具體做法是:巧妙使用上述修辭方法,使用另一套完整的體系瞬間取代當(dāng)前話題。也就是說(shuō),為了使文章更加深入人心,我們要寓深刻的說(shuō)理于形象的“取代”之中。例如,弗朗西斯·培根在《論學(xué)習(xí)》一文中有此名言:
    Some books are to be tasted, others to be swallowed, and only few to be chewed and digested.
    書(shū)有可淺嘗者,有可盡食者,少數(shù)則需咀嚼消化。
    在這里,大師級(jí)人物培根用“飲食”這一完整的系統(tǒng)瞬間取代“讀書(shū)”系統(tǒng),巧妙地使用了“淺嘗”、“盡食”、“咀嚼”和“消化”四個(gè)飲食方面的動(dòng)詞,避免了使用了“精讀”、“泛讀”等讀書(shū)方面的專業(yè)生僻詞,從而使文章更加易懂,也方便了其后來(lái)的流傳。再如:
    A man may as well expect to grow stronger by always eating as wiser by always reading.
    一個(gè)人可以通過(guò)吃變得強(qiáng)壯,同樣也可以通過(guò)讀書(shū)變得明智。
    這里作者也是使用了“飲食”取代“讀書(shū)”,“強(qiáng)壯”取代“明智”,只不過(guò)配合了as well… as…句型,使這兩套系統(tǒng)在句子中同時(shí)出現(xiàn)。類似的還有很多,比方:
    What water is to the earth is what air is to life.
    水之于地球,如同空氣之于生命。
    Virtue is to man what perfume is to a flower.
    美德之于人,猶如芳香之于花。
    B.善插(相關(guān)話語(yǔ))
    這里的相關(guān)話語(yǔ)分為兩種:插入語(yǔ)和引用。插入語(yǔ)是一種很實(shí)用的寫法,易學(xué)易用,并且能夠掩蓋作者的短暫的詞窮。插入語(yǔ)用起來(lái)簡(jiǎn)單,但效果卻不同凡響:有時(shí)表示說(shuō)話者的態(tài)度和看法;有時(shí)起強(qiáng)調(diào)的作用;有時(shí)是為了引起讀者的注意;還可以起轉(zhuǎn)移話題或說(shuō)明事由的作用;也可以承上啟下,使句子與前面的語(yǔ)句銜接得更緊密一些。在這里,我們只需要記住插入語(yǔ)的兩個(gè)特性,即可應(yīng)用得易如反掌:
    1.形式上,插入語(yǔ)兩端必須有逗號(hào),以區(qū)別于其他句子成分。
    2.內(nèi)容上,插入語(yǔ)插在句子中,不影響原句的主謂結(jié)構(gòu)。
    插入語(yǔ)大體上可以應(yīng)用于以下場(chǎng)景:
    ①非限制性定語(yǔ)從句:
    The specialist himself, who makes this his career, takes the responsibilities of letting off firecrackers on ceremonies and parties.
    那個(gè)將此作為自己的事業(yè)的專家,他本人就承擔(dān)起在儀式和宴會(huì)上燃放煙花爆竹的責(zé)任。
    ②個(gè)人觀點(diǎn):
    To put such a serious problem to an end, in my mind, calls for the efforts from all sides.
    終結(jié)這個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題,依我之見(jiàn),需要各方面的努力。
    ③轉(zhuǎn)折:
    Other people, nevertheless, stand on a different ground.
    但是,其他人卻站在不同的立場(chǎng)上。
    ④程度上的遞進(jìn):
    The task is very difficult, besides, time presses.
    任務(wù)艱巨,而且時(shí)間緊迫。
    再來(lái)就是純粹的引用。名言、新聞、文獻(xiàn)、報(bào)告等等,都能在寫作中應(yīng)用得到。這里我們僅以名人名言為例進(jìn)行說(shuō)明。
    約翰·萬(wàn)斯·切尼曾經(jīng)說(shuō)過(guò):The soul would have no rainbow had the eyes no tears,直譯過(guò)來(lái)就是“眼中若無(wú)淚,心何見(jiàn)彩虹”,相當(dāng)于中國(guó)兩句的唐詩(shī):“若非一番寒徹骨,哪得梅花撲鼻香?!边@句優(yōu)美的名言如果作為引用插在文章中,就需要我們懂得如何“善”插——引文中使用插入語(yǔ)。你可以試著說(shuō):
    “The soul”, once said by John Vance Cheney, “would have no rainbow had the eyes no tears.”
    “若非一番寒徹骨”,正如約翰·萬(wàn)斯·切尼所言,“哪得梅花撲鼻香。”
    或者:
    “The soul would have no rainbow had the eyes no tears”, once said by John Vance Cheney, tells us the significance of adversity.
    “若非一番寒徹骨,哪得梅花撲鼻香”,正如約翰·萬(wàn)斯·切尼所言,它闡釋了逆境的重要性。
    因此,在這里筆者特別要提醒大家:一、盡量不要引用大家過(guò)于耳熟能詳?shù)摹八滋住泵灾V語(yǔ);二、不要張冠李戴,若未想起來(lái)是誰(shuí)所言,可以巧妙轉(zhuǎn)化,變成非限制性定語(yǔ)從句“,which was well known to us,”。
    C.善篡(他人名言)
    上面提到的名人名言,其實(shí)我們也不必老老實(shí)實(shí)地一板一眼地照抄,有的時(shí)候我們可以略施小計(jì),大膽地拿過(guò)來(lái)洋為中用,他為我用,以適用于不同內(nèi)容的寫作。方法是:不改變句子的主干,而只變動(dòng)其中的名詞等松動(dòng)部分。比方說(shuō),大文豪培根又曾有云:
    Whosoever is delighted in solitude is either a wild beast or a god.
    喜歡孤獨(dú)的人不是野獸就是神明。
    畫橫線的部分,就屬于所講的“松動(dòng)的部分”。我們可以據(jù)此充分發(fā)揮,比方說(shuō),喜歡“吸煙”、“酗酒”或“吸毒”的人,不是野獸就是神明,則可將solitude一詞換作tobacco,alcohol或addiction。再者,培根又說(shuō):
    Books are the ships which pass through the vast sea of time.
    書(shū)籍是駛過(guò)時(shí)間大海的船只。
    此處“書(shū)籍”便是松動(dòng)的部分,視情況可以換作Friendship(友誼),Love(愛(ài)心)等詞,尤其換作Friendship最為精妙,因?yàn)樵撛~中含有ship,讀起來(lái)更加韻味有余——友誼之船,便是駛過(guò)時(shí)間大海的船只。但要注意,人稱變單數(shù),換過(guò)來(lái)之后謂語(yǔ)也要相應(yīng)變單數(shù),包括定語(yǔ)從句。類似的,能將主語(yǔ)換作“友誼”和“愛(ài)心”的還有諺語(yǔ):
    Time and I against any two.
    時(shí)間和我攜起手來(lái)抵兩人。
    接下來(lái),我們來(lái)回顧一下最前面提過(guò)的名言。既然能將“讀書(shū)”和“飲食”聯(lián)系起來(lái),同樣,我們亦可將“育人”和“飲水”聯(lián)系起來(lái):
    Schools are a fountain of knowledge. Some students come to drink, some to sip, and others just to gargle.
    學(xué)校是知識(shí)的噴泉,有些學(xué)生來(lái)飲水,有些來(lái)濕下嘴,其他的只是來(lái)漱口。
    最后,再教大家一招特技:藏而不漏。當(dāng)引用的名言并不為廣大大眾所熟知的時(shí)候,我們可以巧妙地拿過(guò)來(lái)即,除去所有的引號(hào)和提出者,將名言本身赤**地現(xiàn)在文中。例如:
    All human wisdom is summed up in two words——wait and hope.
    人類所有的智慧可以歸結(jié)為兩個(gè)詞——等待和希望。
    這是法國(guó)作家大仲馬(Alexandre Dumas Pére)的名言,但若對(duì)作者避而不談,則比較容易被認(rèn)為是筆者自己所言,以此加深文章本身的底蘊(yùn)。
    D.善變(高分句式)
    概念不難理解:如題,即:學(xué)習(xí)、掌握并牢記難度較大的句式,并嘗試造句。
    舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子:在there be句型中,同學(xué)們經(jīng)常愿意造的一個(gè)病句就是“there be sb. do. sth.”,意為“有某人做某事”??墒沁@里卻犯了一個(gè)經(jīng)典的錯(cuò)誤:be動(dòng)詞與do聯(lián)用。為什么不能聯(lián)用呢?因?yàn)閠here be句型本身是倒裝句,真正的謂語(yǔ)是系動(dòng)詞be,所以后面萬(wàn)萬(wàn)不能再出現(xiàn)第二個(gè)謂語(yǔ)do。因此,像這樣一個(gè)含雙重謂語(yǔ)的病句,最直接的改法是將do改成非謂語(yǔ)的形式:非to do即doing。然而,在長(zhǎng)期的閱讀和總結(jié)當(dāng)中我們會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)這個(gè)錯(cuò)誤往往可以通過(guò)一個(gè)更加簡(jiǎn)便的方法去改正——在do前面加上一個(gè)who。這樣一來(lái),整個(gè)句子變成一個(gè)含有定語(yǔ)從句的復(fù)合句,從而有效地避免了do犯的錯(cuò)誤,同時(shí)又增加了句子的難度。
    這是一個(gè)易學(xué)易懂的簡(jiǎn)單例子,大家可以嘗試著去使用。另外還有一些高分句式,舉例如下:
    1)Nothing is + adj(比較級(jí))+ than to + V(沒(méi)有……比……更重要了)
    Nothing is more important than to receive education.
    沒(méi)有比接受教育更重要的事。
    2)By +Ving, S + can ~~ (借著......,..能夠……)
    By doing exercises, we can always stay healthy.
    借著做運(yùn)動(dòng),我們能夠始終保持健康。
    或者,大家也可以干脆記住一些常用的套用句型,如:
    3)Many people welcome __________ with applause and enthusiasm, singing high praise of such a ______.
    許多人對(duì)……熱烈歡迎,并對(duì)如此之……拍手稱快。
    4)We are happy to see the smooth implementation of this new policy of ________.
    我們欣喜地看到這項(xiàng)……方面的新政策的平穩(wěn)貫徹。
    高分句型是突破高分作文的瓶頸,因此同學(xué)們要多學(xué),更要多用。但是,能夠做到這一點(diǎn),是建立在語(yǔ)法知識(shí)健全的基礎(chǔ)之上的。所以,筆者在此也不得不提醒大家:首先要確保自己的語(yǔ)法體系健全,否則容易出現(xiàn)東施效顰的效果。