——Товарищи,напроизводственном совещании нам предстоит обсудить и утвердить план работына год.Словодля информационного сообщения имеет главный инженер отдела.Прошувас,НиколайФедорович.
——Разрешите мне проинформировать собрание опланах на год.Лаборатории отдела представили основные направления своейдеятельности.Поэтому нам предстоит заслушать сообщения лабораторий изаняться координацией их планов в рамках отдела.
——Есть предложение заслушать только разделы《Координационнаяработа》.
——Поясните всою мысль.Я,признаться,несовсем вас понимаю.
——Сущность предложения такова:пустьвсе лаборатории сообщат только те разделы своих планов,гдеони взаимодействуют друг с другом.
——Логично.Так сказать,《внутрениедела》каждой лаборатории решаются силами ее сотрудников.
——Да.Это я и имел в виду.Основная трудностькомплексного плана состоит в координации.
——Итак,мывыслушали предложение.Какие будут мнения?
——Давайте проголосуем это предложение.
——Голосуется предложение:обсудитькоординацию планов лабораторий.Кто за?Против?Воздержался?Предложениепринято.
——同志們,在這次生產(chǎn)會議上,我們要討論和批準(zhǔn)年度工作計劃,為了交流信息,先由本處總工程師發(fā)言。尼古拉·費多羅維奇,請您發(fā)言。
——請允許我向會議講講年度計劃的情況。處里各實驗室都已提出他們工作的基本方針,因此,我們要聽取各實驗室的報告,并在全處范圍內(nèi)使各實驗室的計劃協(xié)調(diào)一致。
——我建議只聽取"協(xié)調(diào)一致的工作"這一部分就行了。
——請講清楚您的想法。說真的,我還不完全明白您的意思。
——建議的實質(zhì)是這樣的:讓各實驗室只講他們計劃中同其它部門相互配合的有關(guān)部分。
——有道理。這么說吧,每個實驗室的"內(nèi)部事務(wù)"由他們的工作人員用自己的力量去解決。
——對,我指的正是這一點,因為綜合計劃的主要困難就是協(xié)調(diào)一致的問題。
——好,我們聽取了這個建議,還有什么意見?
——咱們對這項提議進(jìn)行表訣吧。
——現(xiàn)在對討論各實驗室計劃中協(xié)調(diào)一致的問題的提議進(jìn)行表訣。誰贊成?誰反對?有棄權(quán)的嗎?好,提議通過。
——Товарищи,сегоднямы должны обсудить план работы на год аспирантки НемчиновойИванки.Расскажите,Иванка,чтовы наметили на это год.
——Это первый год моей аспирантуры.Япредполагала за это время сделать обзор литературы по моей теме,состаситьбиблиографию и приступить к разработке эксперимента.
——Простите,акандидатские экзамены у вас все сданы?
——Не все,вэтом году я хочу сдать специальность и философию.
——Занесите это в свой план,обязательно.
——У кого есть еще предложения?Нет?Ну,отлично.Иванка,вашплан утвержден.
——同志們,今天我們要討論研究生涅姆奇諾娃·伊萬卡的年度工作計劃。伊萬卡,請您講講您今年有什么打算。
——今年是我當(dāng)研究生的第一年,我打算在這個期間全面熟悉一下有關(guān)我專題的書籍,編制出書目,并著手?jǐn)M定要做的實驗。
——對不起,請問,您所有的副博士考試都通過了嗎?
——沒有全通過。今年我想通過專業(yè)課和哲學(xué)的考試。
——請把這點列個計劃,一定要列入。
——哪位還有意見?沒有了?好,很好。伊萬卡,您的計劃批準(zhǔn)了。
——Товарищи,намнадо обсудить план работы аспиранта Иванова Сергея Михайловича.Пожалуйста,Сергей,чтовы намерены сделать за этот год?
——Хочу сдать все кандидатские экзамены.
——Так,этохорошо,аеще?
——Собрать библиографию по теме.
——Что еще?
——Познакомиться с литературой по вопросу.Ивсе,наверное.
——Нет,этогомало.Вам необходимо подготовить статью,иначеу вас будет сложности перед защитой.Ведь у вас еще нет ни одной статьи.
——Хорошо,япостараюсь.
——Это надо сделать обязятельно.Товарищи,какиебудут еще предложения?
——Сергей,вамнадо серьезнее работать.Вы достаточно способный человек.
——Я понял,спасибо.
——Хорошо.Сергей.Ваш план утвержден.
——同志們,現(xiàn)在我們來討論研究生謝爾蓋·米哈伊羅維奇·伊萬諾夫的工作計劃。謝爾蓋,請談?wù)劷衲昴蛩阕鍪裁矗?BR> ——我想通過副博士各科考試。
——對,這很好,還有呢?
——按論文題目收集參考書目。
——還有什么?
——熟悉一個問題的有關(guān)書籍。大致就這些。
——不行,這太少了。您必須準(zhǔn)備出一篇論文來,否則答辯時您就會遇到麻煩,要知道您還沒有一篇論文。
——好吧,我一定要努力去做。
——這一點一定要做到。同志們,還有什么建議?
——謝爾蓋,您工作應(yīng)當(dāng)更努力一些,您是一個很能干的人。
——我明白,謝謝。
——好,謝爾蓋,您的計劃批準(zhǔn)了。
——Разрешите мне проинформировать собрание опланах на год.Лаборатории отдела представили основные направления своейдеятельности.Поэтому нам предстоит заслушать сообщения лабораторий изаняться координацией их планов в рамках отдела.
——Есть предложение заслушать только разделы《Координационнаяработа》.
——Поясните всою мысль.Я,признаться,несовсем вас понимаю.
——Сущность предложения такова:пустьвсе лаборатории сообщат только те разделы своих планов,гдеони взаимодействуют друг с другом.
——Логично.Так сказать,《внутрениедела》каждой лаборатории решаются силами ее сотрудников.
——Да.Это я и имел в виду.Основная трудностькомплексного плана состоит в координации.
——Итак,мывыслушали предложение.Какие будут мнения?
——Давайте проголосуем это предложение.
——Голосуется предложение:обсудитькоординацию планов лабораторий.Кто за?Против?Воздержался?Предложениепринято.
——同志們,在這次生產(chǎn)會議上,我們要討論和批準(zhǔn)年度工作計劃,為了交流信息,先由本處總工程師發(fā)言。尼古拉·費多羅維奇,請您發(fā)言。
——請允許我向會議講講年度計劃的情況。處里各實驗室都已提出他們工作的基本方針,因此,我們要聽取各實驗室的報告,并在全處范圍內(nèi)使各實驗室的計劃協(xié)調(diào)一致。
——我建議只聽取"協(xié)調(diào)一致的工作"這一部分就行了。
——請講清楚您的想法。說真的,我還不完全明白您的意思。
——建議的實質(zhì)是這樣的:讓各實驗室只講他們計劃中同其它部門相互配合的有關(guān)部分。
——有道理。這么說吧,每個實驗室的"內(nèi)部事務(wù)"由他們的工作人員用自己的力量去解決。
——對,我指的正是這一點,因為綜合計劃的主要困難就是協(xié)調(diào)一致的問題。
——好,我們聽取了這個建議,還有什么意見?
——咱們對這項提議進(jìn)行表訣吧。
——現(xiàn)在對討論各實驗室計劃中協(xié)調(diào)一致的問題的提議進(jìn)行表訣。誰贊成?誰反對?有棄權(quán)的嗎?好,提議通過。
——Товарищи,сегоднямы должны обсудить план работы на год аспирантки НемчиновойИванки.Расскажите,Иванка,чтовы наметили на это год.
——Это первый год моей аспирантуры.Япредполагала за это время сделать обзор литературы по моей теме,состаситьбиблиографию и приступить к разработке эксперимента.
——Простите,акандидатские экзамены у вас все сданы?
——Не все,вэтом году я хочу сдать специальность и философию.
——Занесите это в свой план,обязательно.
——У кого есть еще предложения?Нет?Ну,отлично.Иванка,вашплан утвержден.
——同志們,今天我們要討論研究生涅姆奇諾娃·伊萬卡的年度工作計劃。伊萬卡,請您講講您今年有什么打算。
——今年是我當(dāng)研究生的第一年,我打算在這個期間全面熟悉一下有關(guān)我專題的書籍,編制出書目,并著手?jǐn)M定要做的實驗。
——對不起,請問,您所有的副博士考試都通過了嗎?
——沒有全通過。今年我想通過專業(yè)課和哲學(xué)的考試。
——請把這點列個計劃,一定要列入。
——哪位還有意見?沒有了?好,很好。伊萬卡,您的計劃批準(zhǔn)了。
——Товарищи,намнадо обсудить план работы аспиранта Иванова Сергея Михайловича.Пожалуйста,Сергей,чтовы намерены сделать за этот год?
——Хочу сдать все кандидатские экзамены.
——Так,этохорошо,аеще?
——Собрать библиографию по теме.
——Что еще?
——Познакомиться с литературой по вопросу.Ивсе,наверное.
——Нет,этогомало.Вам необходимо подготовить статью,иначеу вас будет сложности перед защитой.Ведь у вас еще нет ни одной статьи.
——Хорошо,япостараюсь.
——Это надо сделать обязятельно.Товарищи,какиебудут еще предложения?
——Сергей,вамнадо серьезнее работать.Вы достаточно способный человек.
——Я понял,спасибо.
——Хорошо.Сергей.Ваш план утвержден.
——同志們,現(xiàn)在我們來討論研究生謝爾蓋·米哈伊羅維奇·伊萬諾夫的工作計劃。謝爾蓋,請談?wù)劷衲昴蛩阕鍪裁矗?BR> ——我想通過副博士各科考試。
——對,這很好,還有呢?
——按論文題目收集參考書目。
——還有什么?
——熟悉一個問題的有關(guān)書籍。大致就這些。
——不行,這太少了。您必須準(zhǔn)備出一篇論文來,否則答辯時您就會遇到麻煩,要知道您還沒有一篇論文。
——好吧,我一定要努力去做。
——這一點一定要做到。同志們,還有什么建議?
——謝爾蓋,您工作應(yīng)當(dāng)更努力一些,您是一個很能干的人。
——我明白,謝謝。
——好,謝爾蓋,您的計劃批準(zhǔn)了。

