直接與間接引語.

字號:

Part I:單詞與短語
    a dinner party晚宴;hostess n.女主人;sit next to sb.挨著某人坐;unsmiling adj.不茍言笑的;tight adj.緊身的;take one's seat (動詞短語)就座;fix on sth. (動詞結(jié)構(gòu))集中在……上;plate n.盤子;in a short time一會兒功夫;busy doing忙于做某事;make conversation with sb 與某人交談;in despair 絕望中,絕望之下
    Part II:語法學習
    1.直接引語與間接引語的相互轉(zhuǎn)換示例
    示例1:I said to her, “A new play is coming to the Globe soon.”
       I said to her that a new play was coming to the Globe soon.
    示例2:I asked her, “Will you be seeing it?”
         I asked her whether she would be seeing it.
    示例3:“Will you be spending your holidays abroad this year?” I asked her.
         I asked her if she would be spending her holidays abroad that year.
    示例4:“Will you be staying in England?” I asked her.
         I asked her if she would be staying in England.
    示例5:In despair, I asked her, “Are you enjoying your dinner?”
         In despair, I asked her if she was enjoying her dinner.
    示例6:“Young man,” she answered, “if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner.”
         She answered that if I had eaten more and talked less, we would have both enjoyed our dinner.
    2.虛擬語氣
    承接剛剛講過的內(nèi)容:虛擬語氣的本質(zhì)就是“說廢話”。這里,我們開始探討“說廢話”的幾種情況:
    第一,在表示虛擬的條件句中“對現(xiàn)在事實說廢話”,此時,主句也要做相應(yīng)的變化予以配合。
    示例:If I had a lot of money, I would buy a new car.(實際情況呢,沒錢?。?BR>    第二,在表示虛擬的條件句中“對過去事實說廢話”,此時,主句也要做相應(yīng)的變化予以配合。
    示例:If you had told me the truth earlier, I would not have acted like that.(實際情況呢,你沒告訴我,而我呢,也就那樣做了?。?BR>    第三,在表示虛擬的條件句中“對將來事實說廢話”,此時,主句也要做相應(yīng)的變化予以配合。
    示例:If I were to die tomorrow, I would not sleep tonight.(實際情況呢?身體棒著呢!明天不可能死,今晚呢,也就會照常呼呼大睡?。?BR>    Part III:綜合訓練
    Last week (1) a dinner party, the hostess asked me (2) sit next to a Mrs. Rumbold. She was a big, (3 unsmile) lady (4) a tight black dress. She did not even look (5) (6) I took my seat beside her. Her eyes were (7 fix) (8) her plate (9) in a short time, she was busy (10 eat). I tried to make a conversation. 'A new play is coming to the Globe. Will you (11) seeing it?' 'No,' she answered. 'Will you (12) spending your holidays abroad this year?' I asked. 'No,' she answered. 'Will you (13) staying in England (14) Christmas?' I asked. 'No,' she answered. (15) despair, I asked her (16) she was enjoying her dinner (17) she answered 'Young man, (18) you (19 eat) more (20) (21 talk) less, we (22) both enjoy our dinner.'
    答案:
    (1) at; (2) to; (3) unsmiling; (4) in; (5) up;
    (6) when; (7) fixed; (8) on; (9) and; (10) eating;
    (11) be; (12) be; (13) be; (14) for; (15) In;
    (16) whether//if; (17) and; (18) if; (19) ate; (20) and;
    (21) talked; (22) would
    Part IV:句子翻譯
    .
    英語中必須掌握的連詞
    最多解法的英文歧義句
    從句與先行詞一致原則 
    .
    1. 上周在一次晚宴上,女主人讓我坐在一位Rumbold夫人旁邊。
    2. 這位夫人是個大塊頭、不茍言笑的人,身穿一件黑色緊身衣。
    3. 我在她身旁就座時她連頭都沒抬一下。
    4. 她兩眼緊盯著盤子,一會兒功夫,她就忙著吃上了。
    5. 我試著跟她攀談。
    6. 一部新劇就要在環(huán)球劇院演出了,你準備去看嗎?
    7. 你今年準備去國外度假嗎?
    8. 絕望中,我問她是否吃得盡興,她回答說:“年青人,如果你多吃飯少講話,我們兩人就都會吃得盡興了?!?BR>    答案:
    1. Last week at a dinner party, the hostess asked me to sit next to a Mrs. Rumbold.
    2. She was a big, unsmiling lady in a tight black dress.
    3. She did not even look up when I took my seat beside her.
    4. Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating.
    5. I tried to make a conversation.
    6. A new play is coming to the Globe, and will you be seeing it?
    7. Will you be spending your holidays abroad this year?
    8. In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner and she answered 'Young man, if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner.'