淺析主語省略和主語缺失

字號(hào):

在語文教學(xué)中,常常發(fā)現(xiàn)許多學(xué)生分不清主語省略和主語缺失,學(xué)生極易把二者混為一談,很有必要對(duì)它們作一詳細(xì)分析,以利辨析。
    我們先看看主語省略的情況。漢語句法強(qiáng)調(diào)精練,因此,在一定的語境里,在不至于誤解的情況下,表達(dá)時(shí)往往會(huì)省略一些不言自明的成分,這就是省略。 主語省略在現(xiàn)代漢語中主要表現(xiàn)為承前省略主語和蒙后省略主語兩種情況。
    所謂蒙后省略主語,即前后分句的主語相同,因?yàn)楹竺娣志溆昧酥髡Z,前面分句就可以蒙后省略主語。如:
    例1、(我)聽到母親去世的消息,我很悲痛。(朱德《回憶我的母親》)
    例1有兩個(gè)分句,它們的主語都是“我”,因?yàn)楹竺娣志溆昧酥髡Z,前面分句的主語就蒙后省略了,它也不影響句子的表達(dá)。
    主語省略一般說來,要求前后分句的主語一致。前后分句的主語不一致,一般不能省略,如果要省略,就一定要以不使人感到費(fèi)解,即不言自明為原則。如:
    例2、老栓看看燈籠,(燈籠)已經(jīng)熄了。(魯迅《藥》)
    例2這種情況也是承前省略,只不過是承前一分句的賓語“燈籠”而省略了后一分句的主語而已。
    例3、(你)幫我把車修好,我一定謝你。
    例3這種情況也是蒙后省略,只不過是蒙后一分句的賓語“你”而省略了前一分句的主語而已。
    例2和例3兩句,雖然它們前后分句的主語不同,但它們的省略不會(huì)讓人費(fèi)解,也不影響句子的表達(dá),因而是正確的。
    我們?cè)賮砜纯粗髡Z缺失的現(xiàn)象。主語缺失是一種語病,它在現(xiàn)代漢語中主要有兩種表現(xiàn)形式。一是介賓結(jié)構(gòu)掩蓋主語,這種現(xiàn)象大多數(shù)學(xué)生都能辨別出來,本文就不再贅述。另一種情況就是由于主語省略不當(dāng),從而造成主語缺失,這種情況對(duì)學(xué)生來說就是難點(diǎn)了。如:
    例4、我國從本土向太平洋海域發(fā)射的運(yùn)載火箭,飛躍萬里長空,準(zhǔn)確落在預(yù)定海域,獲得了圓滿成功。
    例4有三個(gè)分句,第二個(gè)分句的主語與第一個(gè)分句相同,故承前省略了,而第三個(gè)分句的主語卻是“發(fā)射(活動(dòng))”,如果也承前省略,就會(huì)使人費(fèi)解,因而它是病句,要在第三個(gè)分句加上主語“發(fā)射(活動(dòng))”,它屬于承前省略主語不當(dāng)而造成的主語缺失現(xiàn)象。
    例5、10月4日,抱著向航空英雄學(xué)習(xí)的想法,我們的黑板報(bào)也創(chuàng)刊了。
    例5有兩個(gè)分句,前面分句的主語是“我們”,但后面分句的主語是“黑板報(bào)”,如果前面分句也蒙后省略主語,就會(huì)使人費(fèi)解,因而它是病句,要在前面分句加上主語“我們”,它屬于蒙后省略主語不當(dāng)而造成的主語缺失現(xiàn)象。
    我們要特別注意的是,在主語省略上,現(xiàn)代漢語和古代漢語是不一樣的。現(xiàn)代漢語只能承前省略或蒙后省略,而在古代漢語中則沒有這些限制,它除了承前省略和蒙后省略外,甚至還可以隔句省略。如:
    例6、明日,子路行,以告。子曰:“隱者也?!保ㄗ樱┦棺勇贩匆娭#ㄗ勇罚┲?,則(隱者)行矣。(《論語·子路從而后》)
    由于前后分句的主語常常不一致,主語又因省略而經(jīng)常不出現(xiàn),所以古代漢語中常有暗換主語的現(xiàn)象,這在現(xiàn)代漢語中往往是主語缺失,是病句,是不允許的,但在古代漢語中卻是省略主語的正常表達(dá)。
    總之,在具體表達(dá)中,我們要把握一個(gè)總的原則,那就是:當(dāng)前后分句的主語一致時(shí),即使前面分句或后面分句沒有主語,它也是正常表達(dá),只不過它屬于主語省略罷了;當(dāng)前后分句的主語不一致時(shí),就要特別注意,認(rèn)真分析了,判斷是否主語缺失,以是否使人費(fèi)解為原則;而古代漢語中,幾乎沒有主語缺失的現(xiàn)象。