美國(guó)習(xí)俗禮儀:樣樣自己動(dòng)手

字號(hào):

頭銜
    社會(huì)階級(jí)的差異,在美國(guó)是不受重視的,所以美國(guó)人沒有家庭世襲的頭銜,雖則他們對(duì)于用慣了頭銜的外來客也會(huì)以他的頭銜相稱。美國(guó)人反而有時(shí)用職業(yè)上的頭銜。這種頭銜有別于家庭頭銜,因?yàn)樗强孔约骸皰陙怼钡?,而不是由祖先傳下的。有頭銜的職業(yè),最常見的是法官、高級(jí)政府官員、軍官、醫(yī)生、教授和宗教領(lǐng)袖。這里且舉幾個(gè)例子:哈利法官、史密斯參議員、克拉克將軍、布朗醫(yī)生、格林博士(教授)、懷特神父、科恩老師(對(duì)*人的尊稱用語)、格雷主教等。
    至于從事其他行業(yè)的人,則稱他為“先生”、“小姐”、“太太”(音密西斯)?!癕s.”(音密絲)對(duì)已婚和未婚的女士都可適用,近年來在美國(guó)已甚為通行。假若你跟一個(gè)美國(guó)人第一次碰面,不曉得他的頭銜,但又要對(duì)他表示尊敬,那么可用“先生”或“夫人”稱呼。被你這樣稱呼的人也許會(huì)想到你不知道該用什么稱呼,于是會(huì)把正確的名稱告訴你。不過,一個(gè)人除非是從事某種特殊職業(yè),否則正式的頭銜是不常用的。美國(guó)人注重友好的、不拘禮節(jié)的關(guān)系,而不注重地位頭銜。美國(guó)人相信自己即使直稱一個(gè)人的名字,仍一樣可以對(duì)他表示尊敬。
    服務(wù)
    頭銜之外,美國(guó)生活中還有別的事情,是平時(shí)受女傭、司機(jī)、廚師侍候慣了的游客,可能發(fā)覺和他在本國(guó)的情形大不相同。有的游客也許想到自己是有身份的人,但在美國(guó)所受的待遇即跟普通人一樣,因此覺得自己被怠慢了。不過,美國(guó)是個(gè)“樣樣自己動(dòng)手”的國(guó)家。一般美國(guó)人,不管是醫(yī)生、教授、商人、律師,都是自己煮飯、洗衣、上市場(chǎng)買東西或做其他工作。在美國(guó),服務(wù)是要錢的;誰都可以“買”服務(wù),只要付得起錢就成,地位是不相干的。一個(gè)人不管干的是什么職業(yè),如果自己動(dòng)手做家務(wù),絕對(duì)不會(huì)被人認(rèn)為有什么不對(duì)。其實(shí),許多美國(guó)人都花得起錢請(qǐng)廚師、司機(jī),但他們不那么做。他們寧愿享受家庭寧?kù)o,如果家里有個(gè)請(qǐng)來的幫手,寧?kù)o感可能多少就會(huì)喪失掉。也有人寧愿把錢花在旅行或其他方面,而不愿付出高昂的美國(guó)工資雇人幫忙料理家務(wù)。