單詞不用逐個(gè)背:教你三招掌握雅思海量詞匯(2)

字號(hào):

又如“懷孕”也有許多委婉的說(shuō)法:
    She is having a baby.
    She is expecting.
    She is in the family way.
    She is knitting little booties.
    She is in a delicate condition.
    She is in an interesting condition.
    又如“警察”:
    policeman 正式用語(yǔ)
    cop 美國(guó)口語(yǔ)
    bobby 英國(guó)口語(yǔ)
    nab 美國(guó)俚語(yǔ)
    3. 看搭配。任何一種語(yǔ)言,在長(zhǎng)期使用的過(guò)程中,會(huì)形成一種固定的詞組或常見(jiàn)的搭配。這些比較固定的說(shuō)法,有時(shí)可以譯成另一種語(yǔ)言,有時(shí)則不行。翻譯時(shí),必須注意英漢兩種語(yǔ)言中詞的不同搭配。
    以kill為例:
    He killed the man.
    他殺死了那個(gè)人。
    He killed his chances of success.
    他斷送了成功的機(jī)會(huì)。
    He killed the motion when it came from the committe e.
    他否決了委員會(huì)提出來(lái)的動(dòng)議。
    He killed three bottles of whisky in a week.
    他一周內(nèi)喝光了三瓶威士忌。
    kill the peace 扼殺和平
    kill the promise 取消諾言
    kill a marriage 解除婚約
    還要注意英漢定語(yǔ)與名詞的搭配不同:
    heavy crops 豐收
    heavy news 令人悲痛的消息
    heavy road 泥濘的路
    heavy sea 波濤洶涌的海洋
    heavy heart 憂傷的心
    heavy reader 沉悶冗長(zhǎng)的讀物
    又如:
    a broken man 一個(gè)絕望的人
    a broken soldier 一個(gè)殘廢軍人
    a broken promise 背棄的諾言
    a broken spirit 消沉的意志