天聲人語(yǔ)08年11月05日

字號(hào):

關(guān)愛(ài)治療和語(yǔ)言的力量
    がん闘病を體験したエッセイスト岸本葉子さんによれば、醫(yī)師の説明を聞くときはペンと紙が大切らしい。聞きながらメモをとっていく。難しい専門(mén)用語(yǔ)が分からないときは、ペンを持つ手が止まる。
    據(jù)有過(guò)與做癌癥斗爭(zhēng)經(jīng)歷的隨筆作家岸本葉子女士說(shuō),在聽(tīng)醫(yī)生做說(shuō)明的時(shí)候,準(zhǔn)備好筆和紙非常重要。一邊聽(tīng)一邊做筆記、當(dāng)遇到有不懂的專(zhuān)業(yè)詞匯的時(shí)候,握著筆的手就會(huì)停下來(lái)。
    止まることで、言葉が理解できていないと自分で分かる。醫(yī)師も気づく。だから聞き直せるし、醫(yī)師の方から丁寧にかみ砕いてくれることもあるそうだ。先ごろ東京であった「あたたかい醫(yī)療と言葉の力」というシンポジウムでお聞きした。
    停下來(lái)的時(shí)候,自己就會(huì)知道并不能理解這些話(huà)語(yǔ),而此時(shí)醫(yī)生也會(huì)注意到這一點(diǎn)。會(huì)重新解釋?zhuān)t(yī)生可能就會(huì)親切地用簡(jiǎn)明易懂的話(huà)再說(shuō)一遍。前幾天我有幸參加了東京舉辦的關(guān)于《陽(yáng)光醫(yī)療及語(yǔ)言力量》的專(zhuān)題座談會(huì)。
    患者と醫(yī)師の會(huì)話(huà)は多くの場(chǎng)合、不安の中ではじまる。緊張もある?!赴滓赂哐獔R」と言って、白衣を見(jiàn)るだけで血圧の上がる人もいる。そのうえ弱る気持ちを抱えていれば、メモを心がけたにしても、難語(yǔ)の理解は楽ではない。
    這樣的談話(huà)說(shuō)明,往往是在患者的不安情緒中開(kāi)始的,且緊張得不得了。甚至還有一些只要一看見(jiàn)白大褂就血壓升高的“白大褂高血壓癥候群”患者。因此,如果談話(huà)在患者情緒低弱的情況下進(jìn)行的話(huà),即使再用心作記錄要想理解比較難的詞句也是不易的。
    そうした言葉の壁を低くできないかと、平易に言い換える取り組みが進(jìn)んでいる。國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所の委員會(huì)が、まず57語(yǔ)についてまとめた?!附?rùn)」は「がんがまわりに広がること」、「寛解」は「癥狀が落ち著いて安定した狀態(tài)」など例が並ぶ。
    難道就不能將這術(shù)語(yǔ)的壁壘降低嗎?現(xiàn)在,將其轉(zhuǎn)換為簡(jiǎn)單易懂語(yǔ)言的工作正在進(jìn)行中。國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所委員會(huì)率先整理出了57個(gè)相關(guān)用語(yǔ)。比如列舉出了:“浸潤(rùn)”就是“癌細(xì)胞擴(kuò)散”、“寬解”就是“病情穩(wěn)定,愈后良好”。
    カタカナ語(yǔ)も多い。それらを読んで、わが無(wú)知と誤解もずいぶん正された。そして「願(yuàn)わくば」と思った。分かりやすくなった言葉が、醫(yī)師の心の溫かみを乗せていてほしいものだ。
    且其中一些詞都用的是片假名,讀了這些詞,讀著這些詞語(yǔ),我們的無(wú)知和誤解在很大程度上被糾正了。而且還讓人感覺(jué)到“希望”。想必是希望讓這些變得通俗易懂的語(yǔ)句,傳達(dá)醫(yī)生內(nèi)心的溫暖。
    亡くなった臨床心理學(xué)者の河合隼雄さんは「病に対するの処方は希望である」という言葉が好きだった。醫(yī)療現(xiàn)場(chǎng)の多忙は知りつつ、胸にたたんでほしい至言と思う。溫かみに裏打ちされたとき、醫(yī)師の言葉は「わかりやすさ」を超えて、患者をささえる「力」となるのに違いない。
    我非常喜歡已故臨床心理學(xué)家河合隼雄的一句話(huà)“治療疾病的藥方是希望”。我認(rèn)為這是所有醫(yī)生進(jìn)行繁忙的醫(yī)護(hù)工作同時(shí)應(yīng)銘刻于心的至理名言。當(dāng)溫馨綻放時(shí),醫(yī)生的話(huà)語(yǔ)就不僅僅是變得“容易理解”,更成為支撐患者堅(jiān)強(qiáng)的“力量”。