May I try this on ?
很多女孩心情不好可能就靠瘋狂shopping來減壓。但是到月底信用卡賬單寄來時(shí)又后悔莫及。其實(shí)你又何必跟自己的荷不去呢。當(dāng)你心情不好的時(shí)候,就跑到百貨公司里不斷試穿。試過數(shù)十套漂亮衣服后,心情就自然輕松了。你可以跟店員說:"May I try this on?" ‘我可以試穿這個(gè)嗎?’
"May I try this on?" 里的try on通常用在衣服、鞋子,比較少用在人或食物上。但在正常的情況下,所有衣服都應(yīng)該可以試穿的。但有時(shí)候人家在拍賣,如果你去問人家可以試穿嗎?人家會告訴你:I'm sorry, it's on sale, no trying on." ‘對不起,這些是拍賣品,都不能試穿的?!瞬荒茉嚧┲猓€會告訴你:"No exchange, no refund" 也就是說:‘不可以回來換貨,而且也不會退款給你?!@個(gè)時(shí)候,你可有兩個(gè)選擇,第一是冒險(xiǎn)買回家,第二個(gè)就是告訴他:"No try, no buy." ‘不能試穿,我就不買了?!?BR> 對話考試大論壇
A:How much is that shirt?
B:Three hundred and forty dollars only. And we have a 20% discount.
A:May I try this on?
B:Sure. The dressing rooms are over there.
A:Thank you.考試大(www.Examda。com)
甲:這件襯衣賣多少錢呢?
乙:只售三百四十元。我們還有八折。
甲:我可以試穿這件嗎?
乙:當(dāng)然可以,試衣間在那邊。
甲:謝謝你。來源:考試大
有些人手里一有錢,就會瘋狂購物。 ‘瘋狂購物’英文叫做to go on a shopping/buying spree。 Spree是‘狂歡’,往往指縱酒行樂,例如:Last night's drinking spree has left him with a terrible hangover.(他昨天縱酒尋歡,現(xiàn)在仍苦于宿醉。)I spent some $5,000 while on a shopping spree yesterday. 即‘我昨天瘋狂買東西,花了約五千元?!陨习儇浌举徫铮p腿通常會自動走到服裝部。買服裝,有幾個(gè)問題必須懂得問。
首先,‘這款衣物有紅色的沒有?’英文是Do you have this in red? 你當(dāng)然還可以要brown(棕色)、green(綠色)等其它顏色。問尺寸,你可以用同一句式:Do you have this in a smaller/larger size?(有小一點(diǎn)/大一點(diǎn)的嗎?)或Do you have anything a size smaller/larger?(有小一號/大一號的嗎?)或Do you have this in a size 8? (有八號的嗎?)假如對方先問你要什么尺寸:What size (shoes/collars等)do you take? 你可以說:I take a size 8.(我穿八號。)問材料,照用同一句式可也:Do you have this in cotton/wool/leather?(有沒有棉布/毛織 /皮制的?)最后,你當(dāng)然要問:Can I try this on?(我可以試穿嗎?)試衣間英文叫fitting room,叫changing room或dressing room也可以。假如你不知道試衣間在那里,可以問:Where's the fitting room?
很多女孩心情不好可能就靠瘋狂shopping來減壓。但是到月底信用卡賬單寄來時(shí)又后悔莫及。其實(shí)你又何必跟自己的荷不去呢。當(dāng)你心情不好的時(shí)候,就跑到百貨公司里不斷試穿。試過數(shù)十套漂亮衣服后,心情就自然輕松了。你可以跟店員說:"May I try this on?" ‘我可以試穿這個(gè)嗎?’
"May I try this on?" 里的try on通常用在衣服、鞋子,比較少用在人或食物上。但在正常的情況下,所有衣服都應(yīng)該可以試穿的。但有時(shí)候人家在拍賣,如果你去問人家可以試穿嗎?人家會告訴你:I'm sorry, it's on sale, no trying on." ‘對不起,這些是拍賣品,都不能試穿的?!瞬荒茉嚧┲猓€會告訴你:"No exchange, no refund" 也就是說:‘不可以回來換貨,而且也不會退款給你?!@個(gè)時(shí)候,你可有兩個(gè)選擇,第一是冒險(xiǎn)買回家,第二個(gè)就是告訴他:"No try, no buy." ‘不能試穿,我就不買了?!?BR> 對話考試大論壇
A:How much is that shirt?
B:Three hundred and forty dollars only. And we have a 20% discount.
A:May I try this on?
B:Sure. The dressing rooms are over there.
A:Thank you.考試大(www.Examda。com)
甲:這件襯衣賣多少錢呢?
乙:只售三百四十元。我們還有八折。
甲:我可以試穿這件嗎?
乙:當(dāng)然可以,試衣間在那邊。
甲:謝謝你。來源:考試大
有些人手里一有錢,就會瘋狂購物。 ‘瘋狂購物’英文叫做to go on a shopping/buying spree。 Spree是‘狂歡’,往往指縱酒行樂,例如:Last night's drinking spree has left him with a terrible hangover.(他昨天縱酒尋歡,現(xiàn)在仍苦于宿醉。)I spent some $5,000 while on a shopping spree yesterday. 即‘我昨天瘋狂買東西,花了約五千元?!陨习儇浌举徫铮p腿通常會自動走到服裝部。買服裝,有幾個(gè)問題必須懂得問。
首先,‘這款衣物有紅色的沒有?’英文是Do you have this in red? 你當(dāng)然還可以要brown(棕色)、green(綠色)等其它顏色。問尺寸,你可以用同一句式:Do you have this in a smaller/larger size?(有小一點(diǎn)/大一點(diǎn)的嗎?)或Do you have anything a size smaller/larger?(有小一號/大一號的嗎?)或Do you have this in a size 8? (有八號的嗎?)假如對方先問你要什么尺寸:What size (shoes/collars等)do you take? 你可以說:I take a size 8.(我穿八號。)問材料,照用同一句式可也:Do you have this in cotton/wool/leather?(有沒有棉布/毛織 /皮制的?)最后,你當(dāng)然要問:Can I try this on?(我可以試穿嗎?)試衣間英文叫fitting room,叫changing room或dressing room也可以。假如你不知道試衣間在那里,可以問:Where's the fitting room?