Standing on my land
1.______________________
I hope you know how I feel now
While I’m singing this blues
You know that I’m strong. Yes I am!
2._____________________
Hope become to my mountain forest
and on riversides
At the breaks of day
I fall down like the timber
And I’m afraid not any more
Wake to see the horizon
3._____________________
Well I roared! Oh yes!
I’d been roaring out loud thunders.
And (what) I really need is lightening
to light the road to the mountain-ma-ma, and the old old heart..
【歌詞大意】
站在自己的土地上
感覺象個陌生人
我希望你知道我的感覺
當(dāng)我唱起這首布魯斯
你知道我很強(qiáng)壯,是的!
但我卻沒有力量
回到我的山脈,森林
河邊
天亮的時候
我倒下象一棵鋸木
我害怕再也不能夠醒來
看到地平線那端的彩虹橋。
為此!我吶喊!
喊出巨大的雷霆聲
而我真正需要的是閃電
以照亮那條路
回到我的大山母親
還有那古老的心
1.______________________
I hope you know how I feel now
While I’m singing this blues
You know that I’m strong. Yes I am!
2._____________________
Hope become to my mountain forest
and on riversides
At the breaks of day
I fall down like the timber
And I’m afraid not any more
Wake to see the horizon
3._____________________
Well I roared! Oh yes!
I’d been roaring out loud thunders.
And (what) I really need is lightening
to light the road to the mountain-ma-ma, and the old old heart..
【歌詞大意】
站在自己的土地上
感覺象個陌生人
我希望你知道我的感覺
當(dāng)我唱起這首布魯斯
你知道我很強(qiáng)壯,是的!
但我卻沒有力量
回到我的山脈,森林
河邊
天亮的時候
我倒下象一棵鋸木
我害怕再也不能夠醒來
看到地平線那端的彩虹橋。
為此!我吶喊!
喊出巨大的雷霆聲
而我真正需要的是閃電
以照亮那條路
回到我的大山母親
還有那古老的心