模擬試題:商務(wù)英語考試練習題8a

字號:

. Multiple Choices:
    1. The machines will be supplied specially designed crates.
    a)by b)of c)at d)in
    2. The export sewing machines in stout waterproof material, and in pairs in light-weight crates.
    a)being wrapped…are packed b)are wrapped…packed
    c)are wrapping…packing d)are wrapped…being packed
    3. In order to facilitate ,it would be better to pack the goods in cases of 50 dozen each.
    a)sales b)to sell c)it to sell d)to selling
    4. We have made it clear that the packing must be to withstand rough handing.
    a)enough strong b)enoughly strong c)strong enough d)strongly enough
    5. there is no direct steamer to your port from Dalian, the goods have to be transshipped at Hong Kong.
    a)Being b)Having c)As d)Because of
    6. Please send us full instructions for the ten cases for London contents, value, consignee and who pays all the charges.
    a)as to b) to c)regard to d) concern
    7. Due to a serious shortage of shipping space we deliver these machines December.
    a)can…except b)can…in c)cannot…unless d)cannot…until
    8. The goods For shipment tomorrow.
    a)are prepared b)have prepared c)will prepare d)prepared
    9. All powders are wrapped in plastic bags and packed in tins, the lids are sealed with adhesive tape.
    a)which b)by which c)of which d)at which
    10. Overall measurements of each case must not 4’×2’×2’.
    a)over b)pass c)exceed d)appear
    II. Identify and Correct the error in each sentence:
    1. All negotiable set ofB/L making out to order must be endorsed by the shipper.
    2. Styrol boxes are used to reducing weight, and they are so easy to be carried.
    3. Please use normal export containers except you receive special instructions from us.
    4. Your instructions about marking have been accurate carried our and the goods packed with all care.
    5. As requested, we have been perfectly carried out marking and numbering on all cases.
    6. The goods you ordered are ready for shipment. Please advise us specific shipping arrangements.
    7. Please clear the goods and forward them to our address, carriage in paid.
    8. Unfortunately, we cannot effect shipment before August. We have steamer for Tokyo available until September 15th.
    9. We hand you enclosed Bill of Lading for fifty cases goods, shipped in board the m. s. Twilight, sailing tomorrow.
    10. our packing is standardized in a manner which approves by our clients.
    III. Fill in the blanks with the proper words:
    Dear Sirs,
    Shipment: Order NO.724
    1
    confirm our just dispatched informing you 2
    we shipped the following goods
    by m. v. East Wind, 3
    here on July 4th 4
    Hamburg.
    To cover this shipment, we have 5
    on you 6
    45d/s draft for the full invoice
    7
    of US$20,000 under the coveringcredit, for 8
    we ask your protection upon 9
    .
    We are 10
    copies of the relative transport documents and hope that your 11
    will
    arrive 12
    good 13
    and that 14
    will find 15
    satisfactory.
    Yours truly,
    IV. Put the following English into Chinese:
    1. water-proof wrapping (防水包裝)
    2. rough handling (粗魯裝卸)
    3. direct steamer(直達船)
    4. material shortage(原材料短缺)
    5. transport documents(運輸單據(jù))
    6. in the event of (萬一,如果)
    7.stipulated time規(guī)定時間 )
    8.shipping instructions (裝運要求)