accent n. ①口音,音調(diào) ②重音
[特征]
- His strong southern accent reveals he isn't a local man.
他很濃的南方口音表明他不是本地人。
- He speaks English with an American accent. 他講英語帶有美國(guó)口音。
[貼心叮嚀]
accent不難理解,這里給出兩個(gè)句子幫助你領(lǐng)會(huì)。
accept vt. 接受
[特征]
- I can not accept my defeat. 我無法接受我失敗了。
- Tom accepted the invitation to a concert. 湯姆接受了去音樂會(huì)的邀請(qǐng)。
[考點(diǎn)] 辨析accept和receive
accept表示主觀上愿意接受;receive只表示客觀上收到,不表示接受與否。
- I've received a gift from him, but I'm not going to accept it.
我收到了他送的禮物,但是我不準(zhǔn)備接受。
[備考必背] 重要詞組
accept ... as... 把……當(dāng)作……
- I can't accept you as my assistant. 我不能答應(yīng)你當(dāng)我的幫手。
[貼心叮嚀]
accept是各類考試的常客,要特別注意accept和receive的區(qū)別。
accident n. 事故;意外的事
[特征]
accident特指意想不到、突如其來的事情,往往引起損傷或傷害,比如交通事故等。
- There have been many railway accidents this year. 今年發(fā)生了多起火車事故。
- It was quite an accident. 那完全是一次意外事故。
[考點(diǎn)] 辨析accident,incident和event
上面已經(jīng)提及,accident指不幸的意外事故,如摔傷、車禍等;incident多指留下較深印象的小事情,也可指外交、政治方面的重大事件;event特指歷的重大事件,多指國(guó)家和社會(huì)的事件。
[備考必背]
1、“糟透的或可怕的、嚴(yán)重的事故”可以用a bad/dreadful/serious accident表示,不能用big修飾accident。
(×)Jack was killed in a big accident.
(√)Jack was killed in a serious accident. 杰克在一次嚴(yán)重的事故中喪生。
2、重要詞組
without accident 平安地;無恙地 accident insurance 事故保險(xiǎn)
by accident=by chance 意外地
- I met Tom by accident in the cinema. 我在電*偶然遇到了湯姆。
3、派生詞
accidental adj. 意外的 accidentally adv. 偶然地,意外地
[練習(xí)與解答]
- Most people on this island are recreational fishers, and , fishing forms an actual part of their leisure time. [2004 上海]
A. accidentally B. purposefully C. obviously D. formally
答案:C (島上的大部分人把捕魚作為娛樂,很明顯,捕魚成了他們休閑時(shí)間中實(shí)實(shí)在在的一部分。accidentally是“偶然地”;pruposefully是“故意地”;obviously是“明顯地”;formally是“正式地”。)
account n. ①賬目,賬戶 ②描述,記述;報(bào)告,報(bào)道 ③理由,緣故
[特征]
- You should open a bank account. 你應(yīng)該開個(gè)銀行賬戶。
- All the accounts of the company are in a mess. 這公司的賬目一團(tuán)糟。
- Please give me an account of your trip. 請(qǐng)告訴我你旅行的情況。
- The newspaper's account misled the consumers. 這條報(bào)紙的報(bào)道誤導(dǎo)了消費(fèi)者。
[備考必背] 重要詞組
on account of 因?yàn)?,由?BR> - Don't stay away on account of John. 為了約翰,請(qǐng)不要離開。
[貼心叮嚀]
account的意思較多,越繁雜的單詞,越容易混淆,換句話說,也越容易考。所以同學(xué)們別怕麻煩,一定要把它弄明白。

