一)形容詞及其特點(diǎn)
形容詞是用言的一種,用于描述事物性質(zhì)、狀態(tài)等。形容詞既可以獨(dú)立構(gòu)成謂語,也可以充當(dāng)定語、狀語。此外,還能夠接受狀語的修飾,即接受副詞的修飾,這一點(diǎn)與我們漢語很像,如漢語的“非常漂亮”就是一個(gè)“副詞”修飾“形容詞”的例子,那么在日語中對應(yīng)為:“とても 美しい”其中“とても”是表示“非?!钡母痹~,“美しい”是表示“漂亮”的形容詞。日語形容詞的特點(diǎn)為:具有形態(tài)變化(即具有活用形變化),形容詞的詞尾都是“い”。如:赤い、美しい、羨ましい等。此外,應(yīng)注意,中文中的“形容詞”在日語中相當(dāng)于兩種詞性。一種是今天即將學(xué)習(xí)的日語中的“形容詞”、另一種是稍后會講到的形容動詞。日語中,形容詞和形容動詞的基本功能完全相同,只是由于詞形的基本特征及活用形變化形式的不同才分成兩類。
二)形容詞的分類及用法特點(diǎn)
從意義和用法上對形容詞分類,可分為兩種:屬性形容詞、感覺形容詞。
1、屬性形容詞:
表示事物的客觀屬性、狀態(tài),可以構(gòu)成謂語、定語、狀語,沒有人稱的限制。
1)中國は土地が広い。(中國土地遼闊。)
2)美しい景色が人の心を引き付ける。(美麗的景色吸引人心。)
3)去年のクリスマスコンサートはすばらしかった。(去年的圣誕音樂會很精彩。)
2、感覺形容詞
表示人的喜、怒、哀、樂、愛、憎、好、惡等感情、心理感受,或是疼痛、痛苦、寒冷、炎熱等身體感覺。主要構(gòu)成謂語,用作定語和狀語的情況較少。表示感情的感覺形容詞作謂語時(shí),一般有人稱限制。在陳述句中,主語一般為第一人稱,在疑問句中主語可為第二人稱。
1)大勢の前で失敗をして恥ずかしい。(在眾人面前出丑,真讓人感到丟臉。)
2)日本での生活は寂しい?(在日本的生活感到寂寞嗎?)
感覺形容詞一般是指說話人自身的感覺、感情。要敘述第三人稱的感情或感覺時(shí),可以通過轉(zhuǎn)述、判斷、或在感覺形容詞后加后綴“がる”將其派生為動詞的方式,把第三者的感情感覺或心理狀態(tài)表現(xiàn)出來。
1)私はデジカメがほしい。(我想要數(shù)碼相機(jī))(第一人稱可直接用)
2)妹はデジカメがほしがっている。(妹妹想要數(shù)碼相機(jī))(第三人稱時(shí)將形容詞首先轉(zhuǎn)化為動詞。即在形容詞詞干后續(xù)がる:さびしい—さびし+がる—さびしがる)
3)妹はデジカメがほしいのだ。(是妹妹想要數(shù)碼相機(jī)。)(用判斷的語氣表示第三人稱的感覺。)
形容詞是用言的一種,用于描述事物性質(zhì)、狀態(tài)等。形容詞既可以獨(dú)立構(gòu)成謂語,也可以充當(dāng)定語、狀語。此外,還能夠接受狀語的修飾,即接受副詞的修飾,這一點(diǎn)與我們漢語很像,如漢語的“非常漂亮”就是一個(gè)“副詞”修飾“形容詞”的例子,那么在日語中對應(yīng)為:“とても 美しい”其中“とても”是表示“非?!钡母痹~,“美しい”是表示“漂亮”的形容詞。日語形容詞的特點(diǎn)為:具有形態(tài)變化(即具有活用形變化),形容詞的詞尾都是“い”。如:赤い、美しい、羨ましい等。此外,應(yīng)注意,中文中的“形容詞”在日語中相當(dāng)于兩種詞性。一種是今天即將學(xué)習(xí)的日語中的“形容詞”、另一種是稍后會講到的形容動詞。日語中,形容詞和形容動詞的基本功能完全相同,只是由于詞形的基本特征及活用形變化形式的不同才分成兩類。
二)形容詞的分類及用法特點(diǎn)
從意義和用法上對形容詞分類,可分為兩種:屬性形容詞、感覺形容詞。
1、屬性形容詞:
表示事物的客觀屬性、狀態(tài),可以構(gòu)成謂語、定語、狀語,沒有人稱的限制。
1)中國は土地が広い。(中國土地遼闊。)
2)美しい景色が人の心を引き付ける。(美麗的景色吸引人心。)
3)去年のクリスマスコンサートはすばらしかった。(去年的圣誕音樂會很精彩。)
2、感覺形容詞
表示人的喜、怒、哀、樂、愛、憎、好、惡等感情、心理感受,或是疼痛、痛苦、寒冷、炎熱等身體感覺。主要構(gòu)成謂語,用作定語和狀語的情況較少。表示感情的感覺形容詞作謂語時(shí),一般有人稱限制。在陳述句中,主語一般為第一人稱,在疑問句中主語可為第二人稱。
1)大勢の前で失敗をして恥ずかしい。(在眾人面前出丑,真讓人感到丟臉。)
2)日本での生活は寂しい?(在日本的生活感到寂寞嗎?)
感覺形容詞一般是指說話人自身的感覺、感情。要敘述第三人稱的感情或感覺時(shí),可以通過轉(zhuǎn)述、判斷、或在感覺形容詞后加后綴“がる”將其派生為動詞的方式,把第三者的感情感覺或心理狀態(tài)表現(xiàn)出來。
1)私はデジカメがほしい。(我想要數(shù)碼相機(jī))(第一人稱可直接用)
2)妹はデジカメがほしがっている。(妹妹想要數(shù)碼相機(jī))(第三人稱時(shí)將形容詞首先轉(zhuǎn)化為動詞。即在形容詞詞干后續(xù)がる:さびしい—さびし+がる—さびしがる)
3)妹はデジカメがほしいのだ。(是妹妹想要數(shù)碼相機(jī)。)(用判斷的語氣表示第三人稱的感覺。)