淘金式巧攻英語(yǔ)四級(jí)詞匯解析第二十八期

字號(hào):

1.Although a teenager,Fred could resist ____________ what to do and what not to do.
    A. being told B. telling C. to be told D. to tell
    2.I would never have ___________ a court of law if I hadn't been so desperate .
    A. sought for B. accounted for C. turned up D. resorted to
    3.The tomato juice left brown ___________ on the front of my jacket.
    A. spot B. point C. track D. trace
    4.The coming of the railways in the 1830s _________ our society and economic life.
    A. transformed B. transported C. transferred D.transmitted
    5. __________ his sister,Jack is quiet and does not easily make friends with others.
    A. Dislike B. Unlike C. Alike D. Liking
    答案:
    1.
    [譯文]:盡管弗雷德只是一名少年,可他會(huì)抗拒被告知什么事該做,什么不該做
    [用法]:表示“抵抗,忍住不受影響”,后只能接名詞或動(dòng)名詞作賓語(yǔ),但不能接不定式
    2.D
    [譯文]:如果我沒(méi)有那么絕望的話,我不會(huì)訴諸于法律
    [搭配]:resort to ... 求助于...,訴諸...;
    3.A
    [譯文]: 番茄汁在我的夾克前部留下了一個(gè)棕色的污漬。
    [辨析]:spot : 斑點(diǎn)、污點(diǎn)指鮮明地區(qū)別于背景的表面顏色標(biāo)記,或指相對(duì)小而又有明確限制的地點(diǎn)
    point: 尖端的點(diǎn),指尖銳的或尖細(xì)的一端,可引申為要點(diǎn)、論點(diǎn)
    track: 軌跡,軌道,指某物沿著運(yùn)動(dòng)的道路,尤指跑道、航道
    trace: 痕跡,蹤跡,指認(rèn)、車輛或事件等留下的印記,能證明其在場(chǎng)或發(fā)生過(guò)
    4.A
    [譯文]:19世紀(jì)30年代鐵路時(shí)代的到來(lái)改變了我們的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)生活
    [搭配]:transform sb/sth (from...) into 把某人/某物(從...)轉(zhuǎn)換、轉(zhuǎn)化成...;transform heat into power 把熱量轉(zhuǎn)化成動(dòng)力
    5.B
    [譯文]:與他姐姐不一樣,捷克很安靜,不輕易與他人交朋友
    [易混]:dislike 不喜歡,討厭; alike 相似的,相同的; likely 有可能的; unlikely 不太可能的