第八章:品名、品質(zhì)

字號:

一、he name of commodity
    品名與品質(zhì)是兩個有區(qū)別的概念。
    品名是單指合同中商品的名稱, 而品質(zhì)是合同中商品品名和質(zhì)量兩概念的總稱。
    二、The quality
    商品的質(zhì)量指的是商品的內(nèi)在因素和外觀形態(tài)的綜合。
    商品的內(nèi)在因素包括該商品的物理性能 機械性能 化學成分以及其生物特性等自然屬性; 而商品的外觀形態(tài)包括外形 色澤 款式 透明度等。
    (一)質(zhì)量的兩大類表示方法, 即:
    用文字說明(Description)表示和用樣品(Sample)表示
    1. Sales by Description:
    (1)Specification.(成分 含量 純度 大小)
    (2)Grade.
    (3)Standard(FAQ) (二者均為規(guī)格的固定化)
    (4)Brand or Trade Mark.
    (5)Name of Origin.
    (6)Description or Illustration.
    注意:A. 每一種概念的大致含義及表示方法 (P419—420))
    B. 我國目前實行的四種標準及 ISO 體系
    2. Sales by Sample(即賣方/買方/對等/共三種樣品方式)
    plus Reference Sample(參考樣品) and Sales by Actual Quality(憑實際貨物質(zhì)量買賣)
    (二)質(zhì)量的機動幅度和品質(zhì)公差:
    1. 質(zhì)量的機動幅度: (Quality Allowance)
    A. 含義及形成原因
    B. 在合同中的二種表示方法(極限/范圍; 上/下差異)
    2. 品質(zhì)公差:( Quality Tolerance)
    A. 含義(國際上同行業(yè)公認的產(chǎn)品品質(zhì)誤差)
    B. 適用范圍(工業(yè)產(chǎn)品特別是儀表產(chǎn)品)
    注意: 在質(zhì)量機動幅度和品質(zhì)公差范圍內(nèi),一般仍按照合同單價計價; 但也可以在合同中根據(jù)不同的質(zhì)量規(guī)定“增減價”條款。