日語進級閱讀(4-3級)39

字號:

京都
    京都は、古代に平安京として建設されてから明治維新まで千年以上ものあいだ、日本の首都でした。そのため、歷史的な文化遺產(chǎn)を多く殘しており、國內(nèi)に限らず、國際的な観光都市として名高いです。また、昔から優(yōu)れた產(chǎn)業(yè)都市でもあります。しかし、現(xiàn)代の急速な都市化の波の中で、現(xiàn)代都市として発展するための開発工事と古い文化財や歷史的な風土の保存とが絶えず矛盾し、この矛盾をどのように調(diào)和させながら、都市の現(xiàn)代化を進めていくか、という大きな問題を抱えています。
    注釈:
    維新(いしん)   ?。勖荨   【S新,日本明治維新
    限る(かぎる)   ?。鬯澹荨  ∠抻?,限定
    ず          [助動]   「ぬ、な」的文語形式,表示否定
    名高い(なだかい) [形]    有名的,知名的。的
    優(yōu)れる(すぐれる)?。圩韵乱唬荨 〕錾吭?,杰出
    工事(こうじ)    [名?自ス]  工程,施工
    文化財(ぶんかざい)[名]文物。文化遺產(chǎn),文化財富
    絶える(たえる)   ?。圩韵乱唬荨嘟^,中斷,斷
    進める(すすめる) ?。巯滤唬荨∵M行,開展,推進
    抱える(かかえる) ?。鬯乱唬荨”?,夾
    問題:
    現(xiàn)在の京都はどのようなところですか。
    1、日本の首都です
    2、平安京を建設しているところです
    3、歷史的な文化遺產(chǎn)がたくさんあり、有名な観光都市です
    4、開発工事をどんどんしているところです
    答案:3
    參考譯文:
    京都
    京都自從古代被作為平安京而建造直到明治維新上千年的時間內(nèi),曾經(jīng)是日本的首都。因此,保留了很多歷的文化遺產(chǎn)。不僅是國內(nèi),也是國際上有名的旅游城市。自古以來京都也是出色的工業(yè)城市。然而,在現(xiàn)在城市化快速發(fā)展的浪潮中,為發(fā)展現(xiàn)代城市而開發(fā)的工程,與古代文化遺產(chǎn)和歷史風貌的保存之間不斷產(chǎn)生矛盾,如何協(xié)調(diào)這個矛盾,來推進城市的現(xiàn)代化,正陷入這個大問題中。
    相關語法
    として
    以某種身份、資格、名義做什么或怎么樣?!白鳛椤?BR>    例:父は外科部長として病院で働いている。(父親做為外科主任在醫(yī)院上班。)
    ため(に)
    表示客觀原因
    例:事故のため(に)、電車が遅れました。(因為事故,所以電車晚點了。)
    表示目的
    例:彼は大學に入るため(に)、一生懸命勉強しています。(他為了能上大學正在拼命地學習。)
    ~ておる
    ~ている的恭謹語,具有自謙語的性質(zhì)。通常以“~ております”的形式接于動詞連用形后,用以謙謹?shù)乇硎稣f話人自己或己方動作行為的進行狀態(tài)或客觀事物的發(fā)展變化狀態(tài)。其主要向聽話人表示恭謹有禮,表敬程度高于“~ています”
    例:町の様子は昔とだいぶ変わっておりました。(城市的面貌發(fā)生了巨大的變化。)
    疑問詞小句+か
    將包含“なに”、“だれ”、“どこ”等的疑問句,做為一個長句中的一部分使用時,疑問詞小句用簡體形,表示某種不確定的內(nèi)容。
    例:どの料理が辛いか知りません。(不知道哪道菜辣。)