ことわざ
民衆(zhòng)の生活から生まれ、伝承されてきたものの一つに、ことわざがあります。ことわざは、「転ばぬ先の杖」や「花よりだんご」など、格言のように堅(jiān)苦しくなく、ずばりと急所をついていて、しかもおもしろいものです。
ことわざは、易しい言葉と一種のリズムで、覚えやすくできていますが、それには、次のような表現(xiàn)上の工夫もされているものが多いのです。
同音を重ねるもの。「かめの甲より年の功」(年長(zhǎng)者は、経験があって、何事もよく心得ている。)
対句形式になっているもの、「帯に短したすきに長(zhǎng)し」(中途半端で何の役にも立たない。)
たとえを使うもの?!肛垽诵∨小梗▉齻帳韦ⅳ毪猡韦扦?、それが分からぬ者には、役に立たない。)
逆説的にいうもの?!讣堡谢丐臁梗ㄎj摛式坤瑜辘?、遠(yuǎn)くても安全な道を通ったほうが、結(jié)局は早く。)
このように耳に親しみやすいことわざは、民衆(zhòng)の生活の知恵を短い句に込めたものとして、さまざまな面で役割を果たしてきました。「暑さ寒さも彼岸まで」と気象に関する知識(shí)を伝え、「腹八分めに醫(yī)者いらず」と戒め、「弘法も筆の誤り」と會(huì)話にユーモアをそえてきました。ただし、なかには、そのことわざを生んだ時(shí)代の民衆(zhòng)が保身の知恵として言いならわしたもので、現(xiàn)代には通じないものもありますし、ことわざとことわざの間に矛盾のあるものも多いです?! ?BR> 注釈:
伝承(でんしょう)「名?他サ」傳說(shuō),繼承,口傳,代代相傳
ことわざ(諺)「名」諺語(yǔ)
転ぶ(ころぶ)「自五」跌倒
ずばり「副」一針見(jiàn)血,一語(yǔ)道破
中途半場(chǎng)(ちゅうとはんば)「名?ダナ」半途而廢,不徹底
小判(こばん)「名」日本古時(shí)的金幣
彼岸(ひがん)「名」春分,秋分前后各加三天共七天的期間
八分め(はちぶん目)「名」八成,八分
戒める(いましめる)「他下一」戒,勸戒
弘法(こうぼう)?名?弘法大師(平安初期的和尚,擅長(zhǎng)書法和詩(shī)文。)
問(wèn)題:
ことわざの特長(zhǎng)にならないものは、どれですか。
1、堅(jiān)苦しいもの
2、ずばりと急所をついているもの
3、リズムがあるもの
4、覚えやすいもの
「腹八分めに醫(yī)者いらず」ということわざは、何を戒めていますか。
1、腹痛の八割は醫(yī)者が診ても治らないということ。
2、八割の醫(yī)者がいらないということ。
3、満腹するまで食べないで八割ぐらいでやめておくこと。
4、八割の腹には醫(yī)者がいらないということ。
答案:1,3
參考譯文:
諺語(yǔ)
從民眾的生活產(chǎn)生并傳承下來(lái)的東西的其中之一,就是諺語(yǔ)。諺語(yǔ)是如“未雨綢繆”,“去華求實(shí)”等等,不像格言那么的拘泥形式,而是針對(duì)關(guān)鍵處一針見(jiàn)血的道破,而且是很有趣的表達(dá)方式。
諺語(yǔ)是簡(jiǎn)單的詞匯,是某種韻律,能很容易記住,但對(duì)于像下面在表現(xiàn)方法下工夫的也有很多。
重復(fù)同一個(gè)音的“姜還是老的辣”(老年者有經(jīng)驗(yàn),對(duì)什么事情都更有體會(huì)。)
以對(duì)句形式出現(xiàn)的?!案卟怀?,低不就”(半途而廢什么也做不成。)
使用比喻手法的。“對(duì)牛彈琴”(即使是價(jià)值是再珍貴的東西,如果擁有者不知它的價(jià)值也白費(fèi))
以反論來(lái)解說(shuō)的“欲速則不達(dá)”(比起走危險(xiǎn)的近路,對(duì)于走遙遠(yuǎn)的安全的路,能更快到達(dá)目標(biāo))
這些耳熟能詳?shù)闹V語(yǔ),作為民眾生活中短句集合的智慧,在各種各樣的地方起著作用。傳達(dá)與氣象相關(guān)聯(lián)的知識(shí)“熱至秋分,冷至冬分”。勸戒“常吃八分飽,不把醫(yī)生找”,談話中添加幽默的“弘法也會(huì)筆誤(智者千慮,必有一失)”。但是,在其中,有的是產(chǎn)生那些諺語(yǔ)的時(shí)候的民眾作為保身的智慧而說(shuō)慣的東西,在現(xiàn)代也有理解不了的諺語(yǔ),并且有很多時(shí)候諺語(yǔ)與諺語(yǔ)相互之間存在著矛盾。
民衆(zhòng)の生活から生まれ、伝承されてきたものの一つに、ことわざがあります。ことわざは、「転ばぬ先の杖」や「花よりだんご」など、格言のように堅(jiān)苦しくなく、ずばりと急所をついていて、しかもおもしろいものです。
ことわざは、易しい言葉と一種のリズムで、覚えやすくできていますが、それには、次のような表現(xiàn)上の工夫もされているものが多いのです。
同音を重ねるもの。「かめの甲より年の功」(年長(zhǎng)者は、経験があって、何事もよく心得ている。)
対句形式になっているもの、「帯に短したすきに長(zhǎng)し」(中途半端で何の役にも立たない。)
たとえを使うもの?!肛垽诵∨小梗▉齻帳韦ⅳ毪猡韦扦?、それが分からぬ者には、役に立たない。)
逆説的にいうもの?!讣堡谢丐臁梗ㄎj摛式坤瑜辘?、遠(yuǎn)くても安全な道を通ったほうが、結(jié)局は早く。)
このように耳に親しみやすいことわざは、民衆(zhòng)の生活の知恵を短い句に込めたものとして、さまざまな面で役割を果たしてきました。「暑さ寒さも彼岸まで」と気象に関する知識(shí)を伝え、「腹八分めに醫(yī)者いらず」と戒め、「弘法も筆の誤り」と會(huì)話にユーモアをそえてきました。ただし、なかには、そのことわざを生んだ時(shí)代の民衆(zhòng)が保身の知恵として言いならわしたもので、現(xiàn)代には通じないものもありますし、ことわざとことわざの間に矛盾のあるものも多いです?! ?BR> 注釈:
伝承(でんしょう)「名?他サ」傳說(shuō),繼承,口傳,代代相傳
ことわざ(諺)「名」諺語(yǔ)
転ぶ(ころぶ)「自五」跌倒
ずばり「副」一針見(jiàn)血,一語(yǔ)道破
中途半場(chǎng)(ちゅうとはんば)「名?ダナ」半途而廢,不徹底
小判(こばん)「名」日本古時(shí)的金幣
彼岸(ひがん)「名」春分,秋分前后各加三天共七天的期間
八分め(はちぶん目)「名」八成,八分
戒める(いましめる)「他下一」戒,勸戒
弘法(こうぼう)?名?弘法大師(平安初期的和尚,擅長(zhǎng)書法和詩(shī)文。)
問(wèn)題:
ことわざの特長(zhǎng)にならないものは、どれですか。
1、堅(jiān)苦しいもの
2、ずばりと急所をついているもの
3、リズムがあるもの
4、覚えやすいもの
「腹八分めに醫(yī)者いらず」ということわざは、何を戒めていますか。
1、腹痛の八割は醫(yī)者が診ても治らないということ。
2、八割の醫(yī)者がいらないということ。
3、満腹するまで食べないで八割ぐらいでやめておくこと。
4、八割の腹には醫(yī)者がいらないということ。
答案:1,3
參考譯文:
諺語(yǔ)
從民眾的生活產(chǎn)生并傳承下來(lái)的東西的其中之一,就是諺語(yǔ)。諺語(yǔ)是如“未雨綢繆”,“去華求實(shí)”等等,不像格言那么的拘泥形式,而是針對(duì)關(guān)鍵處一針見(jiàn)血的道破,而且是很有趣的表達(dá)方式。
諺語(yǔ)是簡(jiǎn)單的詞匯,是某種韻律,能很容易記住,但對(duì)于像下面在表現(xiàn)方法下工夫的也有很多。
重復(fù)同一個(gè)音的“姜還是老的辣”(老年者有經(jīng)驗(yàn),對(duì)什么事情都更有體會(huì)。)
以對(duì)句形式出現(xiàn)的?!案卟怀?,低不就”(半途而廢什么也做不成。)
使用比喻手法的。“對(duì)牛彈琴”(即使是價(jià)值是再珍貴的東西,如果擁有者不知它的價(jià)值也白費(fèi))
以反論來(lái)解說(shuō)的“欲速則不達(dá)”(比起走危險(xiǎn)的近路,對(duì)于走遙遠(yuǎn)的安全的路,能更快到達(dá)目標(biāo))
這些耳熟能詳?shù)闹V語(yǔ),作為民眾生活中短句集合的智慧,在各種各樣的地方起著作用。傳達(dá)與氣象相關(guān)聯(lián)的知識(shí)“熱至秋分,冷至冬分”。勸戒“常吃八分飽,不把醫(yī)生找”,談話中添加幽默的“弘法也會(huì)筆誤(智者千慮,必有一失)”。但是,在其中,有的是產(chǎn)生那些諺語(yǔ)的時(shí)候的民眾作為保身的智慧而說(shuō)慣的東西,在現(xiàn)代也有理解不了的諺語(yǔ),并且有很多時(shí)候諺語(yǔ)與諺語(yǔ)相互之間存在著矛盾。