You've excelled yourself.
Al: That was an absolutely delicious meal.
Isabel: I'm glad you enjoyed it. It's a recipe I haven't tried before.
Al: Your cooking is always superb but this time you've excelled yourself.
Isabel: Sounds like you want to get something out of me.
Al: Don't be so suspicious, I really meant it.
Isabel: Well they always say that the way to a man's heart is through his stomach.
艾爾:這頓飯真好吃。
伊莎貝爾:你喜歡就好了。這道食譜我從來沒有試過。
艾爾:你煮的東西,一直都很好吃,這一次更勝過以往。
伊莎貝爾:聽你的口氣,好像是有求于我呢。
艾爾:別那么多疑。我是衷心的。
伊莎貝爾:嗯,常言道要抓住一個男人的心,得先從他的胃下手。
要稱贊人家表現勝于平時,英文可以說:You have excelled yourself .這和八月八日介紹的You have surpassed yourself意思差不多。例如(1)He excelled himself in the race and won the championship.(他在競賽中表現的非常出色,贏得了冠軍)。(2)You have excelled yourself with this feat of courage.(你這次,展現了相當大的勇氣)。
Excel當然是excellent(極好)的動詞,除了用于成語excel oneself,通常用于excel (somebody) at/in something的句式,表示'在某方面表現(比某人)出色',例如:(1)She excels her brother at/in swimming.(她游泳勝過弟弟)。(2)He excelled at/in chess.(他棋藝高超)。
伊莎貝爾見艾爾稱贊她,打趣說:Sounds like you want to get something out of me.這一句也可以改為:Sounds like you are trying to get around/round me.
To get around/round somebody有'哄人家答應做某事'的意思,例如:She is always able to get around her husband and get what she wants(她總能夠把丈夫哄得服服帖帖,無論她要什么都答應)。
最后談談成語The way to a man's heart is through his stomach.這是'要男人愛你,就要做些美味飯菜給他吃'的意思,例如:She invited her new boyfriend to her home for dinner, reasoning that the way to a man's heart was through his stomach(她邀請新男朋友到家里吃晚飯,因為她認為要抓住男人的心,必須先從他的胃下手)
Al: That was an absolutely delicious meal.
Isabel: I'm glad you enjoyed it. It's a recipe I haven't tried before.
Al: Your cooking is always superb but this time you've excelled yourself.
Isabel: Sounds like you want to get something out of me.
Al: Don't be so suspicious, I really meant it.
Isabel: Well they always say that the way to a man's heart is through his stomach.
艾爾:這頓飯真好吃。
伊莎貝爾:你喜歡就好了。這道食譜我從來沒有試過。
艾爾:你煮的東西,一直都很好吃,這一次更勝過以往。
伊莎貝爾:聽你的口氣,好像是有求于我呢。
艾爾:別那么多疑。我是衷心的。
伊莎貝爾:嗯,常言道要抓住一個男人的心,得先從他的胃下手。
要稱贊人家表現勝于平時,英文可以說:You have excelled yourself .這和八月八日介紹的You have surpassed yourself意思差不多。例如(1)He excelled himself in the race and won the championship.(他在競賽中表現的非常出色,贏得了冠軍)。(2)You have excelled yourself with this feat of courage.(你這次,展現了相當大的勇氣)。
Excel當然是excellent(極好)的動詞,除了用于成語excel oneself,通常用于excel (somebody) at/in something的句式,表示'在某方面表現(比某人)出色',例如:(1)She excels her brother at/in swimming.(她游泳勝過弟弟)。(2)He excelled at/in chess.(他棋藝高超)。
伊莎貝爾見艾爾稱贊她,打趣說:Sounds like you want to get something out of me.這一句也可以改為:Sounds like you are trying to get around/round me.
To get around/round somebody有'哄人家答應做某事'的意思,例如:She is always able to get around her husband and get what she wants(她總能夠把丈夫哄得服服帖帖,無論她要什么都答應)。
最后談談成語The way to a man's heart is through his stomach.這是'要男人愛你,就要做些美味飯菜給他吃'的意思,例如:She invited her new boyfriend to her home for dinner, reasoning that the way to a man's heart was through his stomach(她邀請新男朋友到家里吃晚飯,因為她認為要抓住男人的心,必須先從他的胃下手)