09年自考新聞評論寫作資料第十四章

字號:

第十四章 廣播評論
    廣播評論的概念
    從體裁的角度看,廣播評論是按照廣播的傳播特點,以便于口說耳聽的方式撰寫、制作和播出的新聞評論,是一種政論性的廣播新聞體裁。
    廣播評論是通過媒介、面向廣大聽眾闡述對于客觀事物見解和看法的一種體裁。
    廣播評論是廣播按自己的傳播方式移植和改造報刊評論體裁的產(chǎn)物
    首先,廣播評論的特點是便于口說耳聽。新聞評論早在廣播出現(xiàn)以前,就作為報刊體裁存在著。廣播這種后起的新聞媒介在移植新聞評論的同時,也按照自己的傳播特點逐步改造這種體裁,從而形成了不同于報刊評論的表態(tài)方式。
    重視事實論據(jù),語言通俗如話、結構脈絡簡潔、重點處不辭繁復等等。這一切歸結起來,都是為了更好地適應廣播的傳播特點,方便聲音表達,爭取瑯瑯上口、悅耳動聽的傳播效果。
    其次,廣播評論具有政論性。所謂政論性,指以說理為主要手段,著重從思想、政治、倫理的角度,闡述對于新聞事件和現(xiàn)實問題的見解,藉以指導社會實踐、引導社會輿論。正是由于這一屬性,即使反映同一新聞事實,廣播評論同其他廣播體裁也判然有別。廣播評論主要通過議論,從政治、思想的角度分析事件的實質及其影響,它的說服力在于中肯地觸及問題的癥結。廣播評論的政論性既是它體現(xiàn)新聞評論體裁特征的關鍵,也是它區(qū)別于其他廣播新聞體裁的根本界限。
    廣播的傳播優(yōu)勢和劣勢
    廣播運用由電波傳送的聲音符號表達內(nèi)容。認識廣播的傳播特點,關鍵是認識在電波傳送的條件下,聲音符號的表現(xiàn)功能發(fā)生了哪些變化。
    聲音包括有聲語言和音響。與文字相比較,在日常交流中運用有聲語言表情達意,直接拆諸口說耳聽,更為方便、快捷,幾乎不受接受者的文化程度的限制,可以擁有更多的聽眾。
    聲音也同樣存在不如文字的弱點或劣勢:稍縱即逝,過耳不留,只能即時聽知;不易保存,多次轉述容易“走樣”,甚至截然相反;聽的人不擁有選擇權,不易把握重點,因而往往處于被動狀態(tài)。
    通過電波傳送,聲音插上了“電翅膀”,它的優(yōu)勢發(fā)揮到了極致。電波的速度相當于光速,可以把表現(xiàn)內(nèi)容的聲音頃刻之間送到覆蓋區(qū)的任何地方。但與此同時,在電波傳送的條件下,說話人與聽話人存在著空間距離,聲音脫離了具體語言環(huán)境,喪失表情、動作等輔助手段;傳、受雙方不能進行直接交流,聽眾容易因被動接收而陷于半收聽狀態(tài),更容易受外界的干擾;而說話人失去了直接的反饋,也難以隨時改進表達方式和方法。從這個意義上說,廣播的聲音傳播,是自然形態(tài)聲音的表達優(yōu)勢和劣勢的兩極化發(fā)展,是更加巨大的傳播優(yōu)勢和更加不易克服的劣勢的對立統(tǒng)一。
    聽眾的接收狀態(tài)
    一是由于較少受文化程度的限制,聽眾的絕對量大;二是按接受能力劃分的層次多,在成年人中至少多了文盲、半文盲兩個受眾群體;三是整體的平均接受能力低于報紙的讀者;四是多數(shù)聽眾處于半接收狀態(tài);五是在同一時間里一般只能選擇一種媒介,不像讀者那樣可以同時翻閱幾份報紙。由于聽眾經(jīng)常處于半收聽狀態(tài),因而對于廣播評論個性的發(fā)展無疑具有決定性的影響。
    新聞評論論政性特點的兩重性
    政論性作為新聞評論的體裁特征之一,以說理為基本表現(xiàn)手段。任何說理都以邏輯思維為基礎的,都必須運用概念、判斷和推理等邏輯方法,也都帶有一定程度的概括性和抽象性。而概括和抽象的結果,一方面可以擴大作品容量、增強作品的思想深度,另一方面也可能給受眾帶來理解的困難。因此,政論性的廣播評論中具有容量大、內(nèi)蘊豐富和濃縮度高、不易理解的兩重性。
    媒介、聽眾因素的穩(wěn)定性和體裁因素的可塑性
    廣播的傳播特點,來自它的傳輸系統(tǒng)和符號系統(tǒng);只要聲、電的物理性能不變,其本質特點就將是穩(wěn)定的,并不因傳輸技術和設備的進步而改變。受眾的狀況,作為個體雖然經(jīng)常處于變化之中,作為整體也是相當穩(wěn)定的。而廣播評論作為體裁本來就是為表現(xiàn)內(nèi)容服務的,而且本身仍然處于發(fā)展和完善的過程之中,無疑是三者之中最活躍、可塑性的因素。從這三個因素的基本態(tài)勢看,當然只能體裁服從媒介、受眾,適應媒介的傳播特點,適應聽眾的需求和接受能力、接受習慣;如果反過來要求媒介、受眾適應體裁,那就無異削足適履,也就無所謂廣播評論了。
    廣播評論個性發(fā)展的必然性
    1、媒介、受眾對體裁的影響。新聞評論的內(nèi)容,往往需要經(jīng)過一番思考和琢磨才能透徹理解,而廣播的聲音傳播卻幾乎沒有為聽眾提供想一想的條件。在稍縱即逝的條件下,聽眾很難既專注收聽又認真思考。
    聽眾狀況的影響,也大致如此。如果說聽眾數(shù)量多,是各種廣播新聞體裁都可以享有的優(yōu)勢,那么聽眾層次多、平均接受能力比較低和經(jīng)常處于半接收狀態(tài),則給廣播評論提出了這樣那樣的難題。如一則評論是不是能滿足不同層次聽眾的需求,又怎樣才能滿足這種需求?怎樣處理才能既讓接受能力較低的聽眾能夠理解,也能引起接受能力較高的人的興趣?怎樣使說理娓娓動聽、引人入勝,能夠引起聽眾的共鳴、喚起他們的接收興趣,進入專注接收的狀態(tài)?這些都是廣播評論需要經(jīng)常認真對待、精心處理的問題。
    2、優(yōu)勢與劣勢的性質。無論來自媒介還是受眾的優(yōu)勢,實際上都是潛在的,即它們只是提供某種條件或可能性;只有善于恰當利用,才能成為實際的傳播優(yōu)勢。而它們的劣勢則是實在的,也就是說,如果不能有效地消除或克服,它就必然構成某種傳播障礙,從而影響傳播效果。
    3、媒介、受眾、體裁的主從關系。廣播的傳播特點,來自它的傳輸系統(tǒng)和符號系統(tǒng);只要聲、電的物理性能不變,其本質特點就將是穩(wěn)定的,并不因傳輸技術和設備的進步而改變。受眾的狀況,作為個體雖然經(jīng)常處于變化之中,作為整體也是相當穩(wěn)定的。而廣播評論作為體裁本來就是為表現(xiàn)內(nèi)容服務的,而且本身仍然處于發(fā)展和完善的過程之中,無疑是三者之中最活躍、可塑性的因素。從這三個因素的基本態(tài)勢看,當然只能體裁服從媒介、受眾,適應媒介的傳播特點,適應聽眾的需求和接受能力、接受習慣;如果反過來要求媒介、受眾適應體裁,那就無異削足適履,也就無所謂廣播評論了。
    廣播評論個性發(fā)展的方向
    從廣播的傳播特點和聽眾狀況出發(fā),豐富和完美廣播評論個性特點,使它能夠在廣播的傳播條件下,尤其是在稍縱即逝、不易保存、不能微觀選擇的不利條件下,讓平均接受能力較低的聽眾易于理解、樂于接受。如果背離這個方向,那么廣播評論在個性發(fā)展方面的任何努力,不僅都可能落空,甚至還可能陷于南其轅而北其轍的境地。
    廣播評論的主要特點
    1、短小精悍;2、淺顯明快;3、平易近人;4、上口動聽。
    “省意”原則
    所謂“省意”,就是精練內(nèi)容,剔除一切無關緊要的東西,集中講非講不可的道理。只有這樣,才能做到整體上長話短說,而在關節(jié)點上充分展開、過細分析,讓聽眾一聽就能理解其實質,明白其所以然。
    控制論述的抽象程度
    “淺顯明快”這個特點的核心,是照顧多數(shù)聽眾的接受能力,深入淺出處理政論性內(nèi)容。如果忽視內(nèi)容方面的努力,孤立強調(diào)語言通俗、口語化,就難免陷于庸俗化和淺薄的泥坑。
    化解抽象內(nèi)容聽知困難的常用方法
    1、運用聽眾熟悉的事實和其他材料證明和說明論點,豐富論述的血肉,為聽眾創(chuàng)造經(jīng)由具體、形象理解概括、抽象內(nèi)容的條件;
    2、調(diào)動各種表現(xiàn)方法,如解釋、舉例、比喻等,為簡單明白地說理服務;
    3、表達簡潔明了,包括敘事有條不紊,說理脈絡清晰,論斷直截了當。
    廣播評論特點的相對性
    廣播評論在實踐和探索的過程中,逐漸形成了一系列相對特點。所謂相對性,是指它們雖然不是廣播評論所獨有的,但卻有特殊的意義或獨特的要求和處理方法。
    短小精悍
    廣播評論強調(diào)短小精悍,主要是為了適應聽眾專注收聽的耐久力。從這個特定目的出發(fā),短小精悍不僅要求短而有物,而且要求短而易知。要在篇幅短小的前提下,兼顧“有物”和“易知”,就必須力求“省意”,而不能一味“省文”?!笆∥摹薄獕嚎s語言文字,固然可以節(jié)省篇幅,但也可能增加評論內(nèi)容的聽知難度。
    2、“淺顯明快”這個特點的核心,是照顧多數(shù)聽眾的接受能力,深入淺出處理政論性內(nèi)容。如果忽視內(nèi)容方面的努力,孤立強調(diào)語言通俗、口語化,就難免陷于庸俗化和淺薄的泥坑。淺顯明快這一特點所強調(diào)的雖然是“淺出”,但卻是以深入基礎、為表達深刻的內(nèi)容服務的。
    3、平易近人?!皽\顯明快”這個特點的核心,是照顧多數(shù)聽眾的接受能力,深入淺出處理政論性內(nèi)容。如果忽視內(nèi)容方面的努力,孤立強調(diào)語言通俗、口語化,就難免陷于庸俗化和淺薄的泥坑。
    4、上口動聽。(這是由聲音傳播決定的特點。廣播評論拆諸說和聽,說起來瑯瑯上口,聽起來悅耳動人,這就等于給它的內(nèi)容插上翅膀,就可以收到“無翼而飛”、“不脛而行”的效果。)上口動聽,分別指說的人(傳播者)和聽的人(聽眾)的感受,二者雖然并列,雖然都依靠傳播者的自覺努力,卻有主次的分別。不上口固然不動聽,但是上口卻未必動聽,比如空話、套話、“痞子語言”大多很“上口”,只能惹人厭憎,哪能動聽?所以,上口必須服從、服務于動聽。
    樹立面向聽眾觀念是掌握說理藝術的根本
    “淺顯明快”這個特點的核心,是照顧多數(shù)聽眾的接受能力,深入淺出處理政論性內(nèi)容。如果忽視內(nèi)容方面的努力,孤立強調(diào)語言通俗、口語化,就難免陷于庸俗化和淺薄的泥坑。
    1、以平等的態(tài)度說理。毛澤東曾經(jīng)指出“當著自己寫文章的時候,不要老是想著‘我多么高明’,而要采取和讀者處于完全平等地位的態(tài)度?!斌w現(xiàn)在廣播評論中,就是善于以商量的口吻、交換意見和方式說理;把說理的重點放在啟發(fā)思考上頭,而不是把結論生硬地塞給聽眾;相信群眾的識別力,防止注入式的說教。
    2、從聽眾最關心的角度說理。有兩種基本的處理方式:一是捕捉并突出多數(shù)聽眾的共同關心點。二是從與論題關系最密切的那部分聽眾關心的角度出發(fā)。
    3、帶著感情說理。這里說的感情,包括對于事物和聽眾的情感。帶著感情說理,就是或者與聽眾共愛憎、同哀樂,或者以自己對于事物的喜怒好惡感染聽眾,把兩種情感統(tǒng)一于說理過程中。廣播評論中的情感,往往融注在議論和敘事之中,通過語詞、聲調(diào)、節(jié)奏等表現(xiàn)出來。
    廣播談話的概念
    作為廣播評論的一種形式,廣播談話是說、聽雙方平等的談話體評論。談話體是它的母體,說、聽雙方處于平等地位則是它的體質屬性。二者結合,賦予了這種形式以吸引聽眾的特殊魅力。
    “談話”的兩個前提條件
    一、要有說的人和聽的人,否則談話就不可能進行。
    二、說的人和聽的人之間要形成某種確定的關系,關系不明確,談話的內(nèi)容和方式不適合說、聽雙方的身份,談話就難以得當、得體。
    “類交流”的確切含義
    “類交流”是廣播談話的靈魂。而廣播談話是說、聽雙方不在同一場合,這種空間距離使雙方無法進行即時的直接交流,而只能由說話的一方借助某種中介,創(chuàng)造類似雙方交流、交流的語言環(huán)境。其中的交流感,不同于日常交談中的直接交流,稱為“類交流”。
    廣播談話的實質和說理優(yōu)勢
    對于廣播談話來說,談話方式只是它的外在形式,而其實質則在于以完全平等的態(tài)度和口吻面向聽眾說理論事。
    口頭評論的特定含義
    口頭評論專指由評論撰稿人自己播講的評論形式。就傳播方式說,廣播評論其實都可以稱為口頭評論。我國的廣播評論長期由播音員播誦;為同這種播出方式相區(qū)別,人們把由評論撰稿人自己播講的評論稱為“口頭評論”。
    口頭評論的表現(xiàn)優(yōu)勢
    1、以個人的名義闡述對事物的看法,便于處理某些以本臺名義不容易處理好的話題,也有利于縮短評論與聽眾之間的距離;
    2、撰稿人自己播講,有利于把文字表達方式與口語表達方式統(tǒng)一起來,促使廣播評論的文風不斷改善;
    3、促進播講風格多樣化,使評論更加適應聽眾的聽知習慣。
    口頭評論的應用范圍
    口頭評論盡管擁有多方面的表現(xiàn)優(yōu)勢,終究有一定的適應范圍,不可能取代其形式,包括以本臺名義發(fā)表、由播音員播誦的評論。
    口頭評論與廣播談話的聯(lián)系和區(qū)別
    這兩種評論形式是按不同標準劃分的,它們既不相互排斥,也不能直接等同起來。
    口頭評論是按播出方式劃分的評論類型,它的基本標志是撰稿人以個人的名義發(fā)表意見;他完全可以根據(jù)表達的需要運用不同的文體,包括運用談話體。
    廣播談話有鮮明的文體特征,只要體現(xiàn)文體特征、形成“類交流”,由撰稿人還是由播音員播講,其實都無不可,都不失為廣播談話。那么,是不是可以把二者統(tǒng)一起來、合二為一呢?能夠統(tǒng)一起來,集二者的長處于一身當然好,但需要一定條件,比如評論本身具有談話體的基本特征,評論作者具有一定的口語表達能力,尤其是話題本身適合以個人的名義來闡述。這里重要的是條件,而不是愿望,絲毫勉強不得。
    口頭評論的發(fā)展前景
    1、口頭評論本身的表現(xiàn)優(yōu)勢,說明它是一種擁有旺盛的生命力的評論形式;
    2、廣播的發(fā)展趨勢,不僅要求廣播評論在內(nèi)容上貼近實際、貼近群眾、貼近生活,也要求它在播出方式上適應聽眾變化著的接收習慣,盡可能縮短與聽眾的距離。把這兩方面結合起來,可以說口頭評論走向繁榮,將是廣播評論發(fā)展的必然趨勢。至于口頭評論能否真正走向繁榮,則在很大程度上取決于口頭評論隊伍的建設。
    錄音評論的定義
    以音響為表現(xiàn)內(nèi)容的必要材料或手段的廣播評論形式。運用音響,是錄音評論同其他廣播評論形式相區(qū)別的主要標志。但是從另一個方面說,凡是運用錄音材料的其他評論形式,也都可以稱為錄音評論。所以,錄音評論既是具體的評論形式,也是運用音響材料的各種廣播評論的總稱。
    錄音評論的音響運用
    錄音評論中的音響材料是作為論據(jù)的一部分存在的,主要起支持和說明論點的作用。(而錄音報道中的音響,則是新聞事實的一部分,它同敘述語言融為一體,共同表現(xiàn)或再現(xiàn)新聞事實的全貌。也就是說,同樣運用音響材料,錄音評論與錄音報道對于音響的取舍標準和運用原則是不同的:前者以能否證明和說明論點為轉移,后者則服從于完整地表現(xiàn)事實的需要。)
    音響和論述語言的主輔、互補關系
    論述語言及其主導作用
    論述語言:為了與其他廣播體裁的語言相區(qū)別,我們把廣播評論中的同音響相對應的語言,稱為論述語言,并把它定義為評論主體用來表達內(nèi)容的所有話語。也就是說,論述語言是評論主體的話語。
    論述語言的主導作用:
    1、表達論點;
    2、敘述論據(jù),包括敘述事實和轉述他人的觀點、看法;
    3、表現(xiàn)論述的邏輯關系,如論據(jù)與論點的內(nèi)在聯(lián)系,以及話語間的銜接、過渡、轉折等;
    4、解釋和說明,如交代事實發(fā)生的時間、地點和其他背景,解釋陌生的關鍵詞語,介紹有關知識等;
    5、在錄音評論中,論述語言還有補充、完善音響材料的功能,如說明實況音響發(fā)生的環(huán)境和背景、揭示音響的深層含義、解釋方言方音等。
    可見,論述語言具有全面的表現(xiàn)功能,完全可以獨立、完整地表現(xiàn)內(nèi)容,在任何時候都處于主導地位,起著決定評論成敗得失的主導作用。
    音響的基本類型及其表現(xiàn)功能
    音響的基本類型按音響的來源,可以分為伴隨事物發(fā)生和因采訪發(fā)生的兩種。前一種音響,是事實的一部分,可以在一定程度上再現(xiàn)事物的現(xiàn)狀和發(fā)生、發(fā)展過程,給人“事實如此”的感覺,具有一定的客觀實證能力。后一種多為語言音響,主要是受訪人講述事情發(fā)生的情況或對事情的看法,帶有說話人的某種主觀傾向性,另一種傾向性——評論主體的傾向性。語言音響是廣播評論有聲語言另一種組成部分。
    按音響在評論中的作用,則可以分為:
    1、直接表現(xiàn)或說明事物的主體音響,目前多數(shù)為因采訪而發(fā)生的語言音響;
    2、表現(xiàn)事物存在條件的環(huán)境音響,多為事件現(xiàn)場實況音響和現(xiàn)場采訪的背景聲;
    3、表現(xiàn)事物過去情況的背景音響,也就是利用原先錄存或音像制品中的音響資料為說明現(xiàn)實問題服務。
    (就目前的情況看,廣播評論所運用的音響,多數(shù)是因采訪發(fā)生的、受訪人講述事物的情況或對于事物看法的音響。伴隨事物發(fā)生的音響不多見;表現(xiàn)評論主體傾向的音響也多為提問,很少有主動的插入。這種狀況說明,廣播評論在運用音響方面,還有很大的潛力,或者說還有待于進一步發(fā)掘和豐富。)
    音響的局限性
    1、伴隨事物發(fā)生的現(xiàn)場音響,不以評論主體的主觀意愿為轉移,而且傾向性往往不那么鮮明,有的甚至以噪音形態(tài)出現(xiàn);
    2、因采訪發(fā)生的音響,很大程度上依賴受訪人的語言表達能力,有時還受方言的限制,這也不是評論主體能夠完全控制的;
    3、某些暴露性的音響,如不文明言語,處理不好可能影響收聽效果,甚至產(chǎn)生意料不到的副作用;
    4、相當一部分音響本身并不能獨立的表情達意,需要論述語言加以補充和完善。
    此外,有些現(xiàn)場音響和隱蔽性的音響,還需要克服采錄方面的困難。所以音響固然可以為廣播評論增色,但并非任何音響都可以運用于廣播評論,更非有“響”就好。如果忽視它的局限,任意運用,那就可能導致相反的效果。
    論述語言和音響的關系
    如何處理論述語言和音響的關系
    1、堅持兩個原則。這兩個原則就是:音響少而精的原則;論述語言以說理為主的原則。
    廣播評論未必都需要、都能夠運用音響。因此,既然運用音響,就應該使它成為論據(jù)的有機組成部分,而不是可有可無的點綴品。也就是說,不用則已,用則必精;所以必須從充分證明和說明論點出發(fā),按少而精的原則精心篩選、剪裁和組織音響素材。音響用在哪里,單獨出現(xiàn)還是混播,也得從有利于說理的角度精心考慮和處理,防止游離于論點,防止喧賓奪主。
    對于論述語言的處理,任何時候都必須堅持以說理為主的原則,根據(jù)話題的需要突出主要功能,力求準確、鮮明地概括論點和具體論斷,充分而又生動活潑地表述論據(jù)。在錄音評論中,有些論據(jù)由音響來表現(xiàn),論述語言在表述論據(jù)方面,主要側重于補充、完善論據(jù),揭示音響論據(jù)的內(nèi)在含義。
    2、協(xié)調(diào)論述語言和音響的關系。論述語言所表達的是主觀認識,只要認識正確,評論主體完全可以馳騁自己的想象。所以協(xié)調(diào)二者的關系,在很大程度上取決于是否善于利用論述語言,能動地駕馭音響。
    盡管協(xié)調(diào)音響和論述語言關系的具體方式多種多樣,但無論那種方式都離不開論述語言的主導作用?!盃颗R獱颗1亲印?,善于發(fā)揮論述語言的主導作用,就是協(xié)調(diào)它同音響的關系的“牛鼻子”。
    3、做好論述語言的聲音轉化工作。廣播評論的最終表現(xiàn)形式是聲音,但迄今為止幾乎所有論述語言都首先形諸文字。因此,做好聲音轉化工作,對于廣播評論的播出效果具有舉足輕重的影響。
    聲音轉化過程,是手和口,即文字表達和口頭表達的互動的過程。所以,做好聲音轉化,務必緊緊圍繞增強聲音表達效果這一目標,著重從兩個方面努力:(1)文字表達堅持“我手寫我口”。也就是寫作時,嚴格按口語表達的要求選擇詞語、組織句子,力求文字表達口語化;寫后自己大聲朗讀一遍,看看是否瑯瑯上口、悅耳動聽。文字表達是聲音轉化的基礎,如果滿篇都是長句子,或者詰屈聱牙的文言詞語,或者濫用方言、術語、外來語,再高明的口頭表達技巧也無能為力。(2)口頭表達力求準確表情達意。目前,廣播評論的寫與播,多數(shù)仍然處于分離狀態(tài)。在這種情況下做好聲音轉化工作,要求播音員或主持人認真做好播前的備稿工作,透徹理解評論的內(nèi)容;善于調(diào)動聲調(diào)、節(jié)奏等非詞語要素,強化對于論述語言深層含義的表達??傊?,只有這兩方面相互配合,才能真正做好聲音轉化工作。
    應用:分析一篇廣播評論