蘇黎世商會調(diào)解和仲裁規(guī)則

字號:

(1985年版)
    第一章 總 則
    第1條
    蘇黎世商會設(shè)立一個調(diào)解委員會和一個仲裁院,以便在法院外解決商業(yè)糾紛,特別是那些牽涉商會成員或包含國際因素的工商公司之間的糾紛。但是,公司與雇員之間的糾紛除外。
    調(diào)解程序旨在雙方當(dāng)事人通過談判,達(dá)成妥協(xié),解決爭議,而不采用正式訴訟程序。
    仲裁程序的目的在于,如果雙方達(dá)不成妥協(xié),用仲裁方式解決爭議,而不訴諸正式訴訟。仲裁庭的裁決與法院的公開判決,具有同等效力。
    另外,根據(jù)合同的協(xié)議或有關(guān)各方的共同請求,蘇黎世商會主席指定仲裁庭主席或仲裁員,以及參與仲裁的專家進(jìn)行特別仲裁。
    第2條
    只要有一方當(dāng)事人是商會成員,在任何情況下都可以要求進(jìn)行調(diào)解和仲裁。如果雙方都不是商會,只有經(jīng)過蘇黎世商會主席批準(zhǔn)后才能進(jìn)行調(diào)解或仲裁。此項(xiàng)批準(zhǔn)可以根據(jù)每一案件的實(shí)際情況或一般情況事先決定。拒絕批準(zhǔn)不需要予以解釋。
    第3條
    原則上,調(diào)解與仲裁程序相互獨(dú)立。盡管雙方當(dāng)事人事先約定,為了解決爭議適用本調(diào)解和仲裁規(guī)則,但只要有一方事后拒絕進(jìn)行調(diào)解,那么可以不必先進(jìn)行調(diào)解就可以仲裁。
    第4條
    仲裁員和仲裁院工作人員是否合格、是否拒絕、排除和替代,應(yīng)根據(jù)1969年3月27日瑞士州際仲裁公約(契約)第15條第2款和第18至23條的規(guī)定決定之。
    前款也適用于調(diào)解程序中的主持人和調(diào)解員;但最后決定權(quán)屬商會會長。
    第二章 調(diào)解程序
    第5條
    當(dāng)事人一方或雙方應(yīng)書面提出進(jìn)行調(diào)解程序的申請。申請書應(yīng)提交商會秘書處,并附以申請人一方或雙方表示遵從本《調(diào)解與仲裁規(guī)則》中關(guān)于調(diào)解程序規(guī)定的聲明。
    有關(guān)案情的書面說明的副本和有關(guān)文件應(yīng)和申請書一并提交。
    第6條
    如果只有當(dāng)事人一方申請調(diào)解,商會秘書處應(yīng)將此通知另一方當(dāng)事人,向他送達(dá)案情說明副本并提出要求:
    1.應(yīng)在指定期限內(nèi)書面聲明是否同意進(jìn)行調(diào)解程序和是否遵從《調(diào)解與仲裁規(guī)則》中關(guān)于調(diào)解程序的規(guī)定;
    2.應(yīng)提交包括有關(guān)文件在內(nèi)的案情書面說明副本。
    如果該調(diào)解申請書提到雙方當(dāng)事人按調(diào)解程序解決爭議的協(xié)議時,也應(yīng)將申請調(diào)解通知對方當(dāng)事人。
    第7條
    如果被通知的當(dāng)事人拒絕調(diào)解或不履行第六條第一款的要求,商會秘書處應(yīng)將此通知申訴人,說明不能進(jìn)行調(diào)解。
    第8條
    如當(dāng)雙方當(dāng)事人均已符合第六和第七條的條件時,商會秘書處應(yīng)將該案卷提交商會會長。
    商會會長應(yīng)指定一個合適、公正的人為調(diào)解員并將此通知雙方當(dāng)事人。
    如果雙方當(dāng)事人有這一請求,商會會長也可親自擔(dān)任調(diào)解員。
    第9條
    申訴人應(yīng)在調(diào)解員履行職責(zé)前向商會秘書處繳納調(diào)解手續(xù)費(fèi)。
    為了保證調(diào)解手續(xù)費(fèi),調(diào)解員可要求任何一方或雙方當(dāng)事人支付預(yù)付金。如果在指定的時間內(nèi)沒有繳納預(yù)付金,調(diào)解員應(yīng)通知雙方當(dāng)事人和商會秘書處調(diào)解程序不能進(jìn)行。
    第10條
    調(diào)解員應(yīng)審閱案卷。他可以盡一切可能促成爭議的和解特別是他可以邀請當(dāng)事人一起參加討論,或要求以書面進(jìn)一步澄清情況。
    第11條
    當(dāng)事人可得到顧問的幫助,或者可以由根據(jù)委托書明確授權(quán)的代理人代理以解決爭議。必須提交委托書。
    當(dāng)事人一方運(yùn)用這一權(quán)利時,應(yīng)將顧問或代理人的姓名及時通知調(diào)解員,以便引進(jìn)對方當(dāng)事人的注意,從而使他能在口頭辯論中準(zhǔn)備顧問或代理人。
    第12條
    調(diào)解員應(yīng)將他提出的和解建議口頭或書面通知當(dāng)事人。
    如果達(dá)成和解,一般應(yīng)寫成書面并由有關(guān)當(dāng)事人簽名。在特殊情況下,和解也可不作書面記載而達(dá)成。
    第13條
    不能達(dá)成和解時,調(diào)解員應(yīng)通知商會秘書處和當(dāng)事人終止調(diào)解程序。
    調(diào)解不成后,當(dāng)事人應(yīng)根據(jù)不同的合同規(guī)定,可以申請仲裁(第十六條及以下各條),或者也可以用其它方式解決爭議。
    調(diào)解程序中提出的意見和建議對當(dāng)事人沒有約束力,在以后的后續(xù)程序中不作為依據(jù)。當(dāng)事人在調(diào)解程序中提出的有關(guān)案情的書面說明,可在以后的仲裁程序中根據(jù)第十四條第二款加以考慮。
    第14條
    在調(diào)解程序以后的仲裁程序中,調(diào)解員只要經(jīng)本人和雙方當(dāng)事人同意,可以被任命為獨(dú)任仲裁員、首席仲裁員或仲裁員。
    為了加快后來的仲裁程序,獨(dú)任仲裁員或首席仲裁員可在有關(guān)當(dāng)事人同意下,將后者在調(diào)解程序中提出的案情書面說明,分別接受為仲裁程序中的申訴書或答辯書。
    第15條
    雙方當(dāng)事人應(yīng)各自交付由調(diào)解員規(guī)定的調(diào)解費(fèi)用的一半,對另一半負(fù)有連帶責(zé)任。不按此辦理的應(yīng)與調(diào)解員達(dá)成書面協(xié)議;此項(xiàng)協(xié)議如寫入調(diào)解書,則調(diào)解員也應(yīng)在和解書上簽名。
    第三章 仲裁程序
    第一節(jié) 仲裁協(xié)議和適用法律
    第16條
    當(dāng)事人按照契約第四和第六條或按照與當(dāng)事人有關(guān)的瑞士國際條約而訂立將其爭議提交蘇黎世商會仲裁院裁決的協(xié)議,仲裁院應(yīng)承擔(dān)其職責(zé)。
    在提請仲裁院時沒有有效的仲裁協(xié)議,秘書處應(yīng)要求雙方當(dāng)事人書面聲明,大意是請求蘇黎世商會仲裁院對他們的爭議加以裁決,并應(yīng)親人商會《調(diào)解與仲裁規(guī)則》中關(guān)于仲裁程序的規(guī)定。
    如無仲裁協(xié)議,而雙方當(dāng)事人又未按第二款規(guī)定提出聲明時,商會秘書處應(yīng)通知當(dāng)事人不能進(jìn)行仲裁。
    第17條
    在向仲裁院提出申請以前,當(dāng)事人雙方可在仲裁協(xié)議或其補(bǔ)充協(xié)議中自由聲明:仲裁庭應(yīng)由四或五名仲裁員而不是通常的三名仲裁員組成,或者,當(dāng)仲裁庭要由三人組成時,當(dāng)事人雙方得分別指定仲裁員一人。
    在仲裁程序開始之后,不允許對根據(jù)契約第十六條給予仲裁庭的職責(zé)規(guī)定一個期限。
    第18條
    在仲裁協(xié)議中或在程序進(jìn)行期間所作的修改中,當(dāng)事人可授權(quán)仲裁庭按照公平原則(契約第三十一條第三款)決定。
    沒有這種授權(quán)時,仲裁庭應(yīng)適用與爭議有關(guān)的實(shí)體法,對于國際性的法律關(guān)系則適用由瑞士國際私法規(guī)則或與當(dāng)事人有關(guān)的國際條約確定的實(shí)體法。
    由于在國際法律關(guān)系中當(dāng)事人有權(quán)確定準(zhǔn)據(jù)法,因此,他們可以在仲裁協(xié)議或在程序中自由決定仲裁庭應(yīng)適用的實(shí)體法。
    第二節(jié) 仲裁庭的指定
    第19條
    商會理事會指定的仲裁庭首席仲裁員和他的代理人,應(yīng)擔(dān)任首席仲裁員或獨(dú)任仲裁員。
    商會會長應(yīng)從這些人中員為每一案件指定首席仲裁員或獨(dú)任仲裁員(以下稱首席仲裁員)。經(jīng)當(dāng)事人的共同請求和同意,或在特別情況下,商會會長可以在個別案件中指定另一適當(dāng)?shù)娜藫?dān)任首席仲裁員或獨(dú)任仲裁員。
    第20條
    通常以三名仲裁員組成仲裁庭的情況下,由商會會長指定的首席仲裁員應(yīng)從商會會長為每個案件提出的四人名單中選定其他兩名仲裁員。
    或者,在三人組成的仲裁庭中,當(dāng)事人如有協(xié)議,可由雙方各自指定一名仲裁員。當(dāng)事人如協(xié)議仲裁庭應(yīng)由五名仲裁員組成時,則應(yīng)在上述第一款規(guī)定的仲裁庭正常組成外補(bǔ)充兩名仲裁員,由雙方當(dāng)事人各自指定一名。
    對于并不復(fù)雜或涉及金額很小的爭議,可建議當(dāng)事人同意指定獨(dú)任仲裁員。商會秘書處和會長可以向當(dāng)事人提出這種建議。
    第21條
    在特殊情況下,首席仲裁員經(jīng)當(dāng)事人同意,可以指定一位書記員向仲裁庭提供咨詢意見。
    第三節(jié) 仲裁庭所在地和仲裁程序
    第22條
    仲裁院設(shè)在蘇黎世的蘇黎世商會內(nèi)。仲裁也可以在其它地方舉行。仲裁程序不公開。
    第23條
    仲裁使用的語文應(yīng)由仲裁庭決定。
    第24條
    當(dāng)事人向仲裁庭提交的所有文書和申請,應(yīng)由有權(quán)簽字的人員或持有委托書的代理人遞交、注明日期并簽名。除原本作為仲裁庭檔案外,應(yīng)提供足夠份數(shù)的副本,送對方當(dāng)事人和仲裁員各一份。
    當(dāng)事人提交的全部文件,包括應(yīng)有的副本和表冊,也應(yīng)具備同樣的份數(shù)。
    商會秘書處和種裁庭送達(dá)文書,應(yīng)由當(dāng)事人簽收,或在必要時應(yīng)以掛號信送達(dá)。
    第25條
    如在規(guī)定期限內(nèi)從國內(nèi)或國外郵局寄出申請書,或者不可撤銷地指令銀行在規(guī)定期限內(nèi)提供擔(dān)保時,應(yīng)視為沒有遲誤期限。計(jì)算期,發(fā)出仲裁通知的當(dāng)天應(yīng)不計(jì)在內(nèi)。若期限屆滿的最后一天適逢星期六、星期日或遞送人國家的公眾假日,應(yīng)以其后的工作日為期限屆滿之日。但是,在期限內(nèi)的星期六、星期日或公眾假日則不應(yīng)扣除。
    延長期限的請求應(yīng)在期限屆滿前書面提出,并說明請求延長的確切日期。
    第26條
    申請仲裁應(yīng)向商會秘書處書面提出,并附副本,如有仲裁協(xié)議,應(yīng)附協(xié)議副本。
    除申請外,還應(yīng)按第二十二條規(guī)定提交所需份數(shù)的申訴書,或者提交附有副本的案情簡要說明和請求書。
    第27條
    一俟收到仲裁申請書,商會秘書處應(yīng)考慮申請是否符合進(jìn)行仲裁程序的條件。出現(xiàn)這種情況時,秘書處應(yīng)按第十六條第二和第三款和第二十條第四款規(guī)定著手進(jìn)行。如果可以進(jìn)行仲裁,秘書處應(yīng)準(zhǔn)備一份仲裁院成員的名單,提請商會會長考慮。
    第28條
    仲裁庭如以通常方式組成時,主持該案件的首席仲裁員應(yīng)將選定的兩名仲裁員通知當(dāng)事人。
    如同意仲裁庭應(yīng)由五名仲裁員組成時,然后,當(dāng)事人還未選定應(yīng)由其指定的仲裁員時,首席仲裁員應(yīng)通知雙方當(dāng)事人在規(guī)定的期限內(nèi)各指定一名仲裁員,而在此期間被指定的人應(yīng)無條件接受指定。仲裁庭由三名仲裁員組成,當(dāng)事人有權(quán)各指定一名仲裁員而尚未指定時,首席仲裁員應(yīng)采取同樣的程序。
    如一方當(dāng)事人未能及時指定其仲裁員,或當(dāng)事人指定的仲裁員只有保留地接受其職責(zé)時,該仲裁員應(yīng)由商會會長指定。
    最后組成的仲裁庭應(yīng)連同首席仲裁員的指定命令一并通知當(dāng)事人和仲裁員。
    第29條
    申訴書須在首席仲裁員規(guī)定的期限內(nèi)連同所需的副本一起交給商會秘書處或首席仲裁員。申訴書應(yīng)精確地說明要求的補(bǔ)償和爭議金額,并陳述有關(guān)爭議的一切事實(shí)上和法律上的根據(jù)。申訴書內(nèi)應(yīng)確切指明提出的證據(jù),凡申訴人愿提出的文件,應(yīng)連同所需的副本和明細(xì)表一并遞交。
    第30條
    申訴書遞交后,首席仲裁員應(yīng)即規(guī)定被訴人遞交答辯書和所需的副本的期限。被訴人應(yīng)在答辯書中對申訴人的請求和事實(shí)情況作出詳細(xì)答辯,并對爭議提出自己的主張,說明它將提供什么證據(jù)。凡被訴人愿提供的文件,也應(yīng)連同所需的副本和明細(xì)表一并遞交。
    任何對仲裁庭管轄權(quán)的異議必須在對申訴書提出答辯的規(guī)定期限內(nèi)提出,否則應(yīng)視為承認(rèn)管轄權(quán)。
    第31條
    如申訴人不遞交申訴書,或申訴書不符合第二十九條要求,或被訴人不遞交答辯書時,首席仲裁員應(yīng)通知遲誤的一方在規(guī)定期限內(nèi)補(bǔ)救遲誤,并提出警告,如申訴人再次遲誤,其申訴書將不予受理,如被訴人再次遲誤,即認(rèn)為被訴人承認(rèn)申訴的事實(shí)根據(jù)并放棄申辯。
    第32條
    反訴可以同答辯一起遞交并提出根據(jù)。經(jīng)申訴人同意或根據(jù)《蘇黎世民事訴訟法》第一百一十五條規(guī)定,反訴也可以在以后遞交。
    反訴的抗辯應(yīng)依與本訴相同的方式以書面提出。對反訴提出答辯的期限應(yīng)由首席仲裁員確定,通常和本訴的答辯期相同。
    第33條
    在收到答辯書或可能在提出反訴后收到答辯書后,通常象主持案件的法官在州商事法庭舉行公斷聽證一樣,由首席仲裁員或合議仲裁庭舉行聽證。
    首席仲裁員或仲裁庭認(rèn)為適當(dāng)時,可在聽證時也可在裁決前的任何時間內(nèi)設(shè)法促成當(dāng)事人間和解。
    第34條
    按第三十三條規(guī)定舉行聽證后,或者在收到答辯書或收到反訴后的答辯書后沒有舉行聽證,首席仲裁員應(yīng)決定以口頭還是書面形式進(jìn)行本訴程序。他應(yīng)將其決定通知當(dāng)事人。如程序以口頭形式進(jìn)行,應(yīng)發(fā)出進(jìn)行本訴程序的傳票。
    如程序以書面形式進(jìn)行,首席仲裁員應(yīng)在送達(dá)對方當(dāng)事人已提出的答辯書的同時或之后,通知當(dāng)事人在規(guī)定時間內(nèi)遞交書面答辯和第二次答辯,并警告他們?nèi)绻话磿r遞交答辯書或第二次答辯,則視為棄權(quán)。
    如在每一案件中,第二次答辯書副本或在提出反訴時對反訴提出的第二次答辯書副本送交給相應(yīng)的對方當(dāng)事人,主訴程序中的互換辯論即告結(jié)束,除非當(dāng)事人有特殊理由,首席仲裁員可同意他再作辯論。
    第35條
    程序以口頭形式進(jìn)行時,當(dāng)事人可以由持有委托書的代理人代理,及/或得到顧問的幫助。
    一方當(dāng)事人行使此項(xiàng)權(quán)利時,應(yīng)將顧問或代理人的姓名及時通知首席仲裁員,以便引起對方當(dāng)事人的注意,使對方當(dāng)事人也在口頭程序上能準(zhǔn)備顧問或代理。
    第36條
    在本訴程序終結(jié)后,仲裁庭應(yīng)開始內(nèi)部審議。
    仲裁庭如認(rèn)為可以裁決時,應(yīng)在正式作出裁決前同雙方當(dāng)事人討論其審議結(jié)果,以便使他們能在此基礎(chǔ)上不經(jīng)裁決以協(xié)議解決爭議。
    仲裁庭如認(rèn)為情況尚不夠清楚,可進(jìn)一步采取措施加以澄清,尤其可按《聯(lián)邦民事訴訟法》第三十五條第一款規(guī)定,由仲裁庭全體舉行口頭預(yù)審。
    第37條
    如需要調(diào)查證據(jù),仲裁庭應(yīng)按《蘇黎世民事訴訟法》以適當(dāng)程序進(jìn)行。
    在特殊情況下,仲裁庭可以決定以另一方式,尤其是按《聯(lián)邦民事訴訟法》調(diào)查證據(jù)。無論在哪種情況下,當(dāng)事人應(yīng)有機(jī)會根據(jù)他們的推論討論證據(jù)調(diào)查的結(jié)果。
    第38條
    仲裁庭應(yīng)在當(dāng)事人不在場時進(jìn)行審議,并以簡單多數(shù)作出裁決。
    終局裁決的效力和當(dāng)事人不要求作出書面裁決,應(yīng)適用契約第三十一至三十三條的規(guī)定。仲裁庭應(yīng)送達(dá)終局裁決。
    終局裁決和保留的文件副本一份應(yīng)由商會秘書處保存。只有當(dāng)事人提出書面請求,才按契約第三十五條第一款的規(guī)定將終局裁決存放于蘇黎世州法院處。
    為了學(xué)術(shù)讓的理由,首席仲裁員被授權(quán)公布仲裁庭裁決,但須刪去有關(guān)當(dāng)事人的姓名并客觀地?cái)⑹霭盖椤?BR>    第四章 費(fèi)用和支出
    第39條
    申訴人提請仲裁時,應(yīng)在仲裁庭開始程序前,向商會秘書處繳納一筆費(fèi)用。
    仲裁庭成員和職員應(yīng)從仲裁費(fèi)中按其工作情況取得報(bào)酬,其數(shù)額由仲裁庭比照蘇黎世州法院公布的當(dāng)時有效的律師收費(fèi)條例確定。通常每方當(dāng)事人只須繳納基本費(fèi)用。例外情況下,尤其當(dāng)需要特別延長證據(jù)調(diào)查程序時,才須繳納附加費(fèi)。仲裁庭支出和復(fù)印費(fèi)用應(yīng)另繳。
    當(dāng)事人不繳納仲裁費(fèi)用時,商會被授權(quán)依司法程序強(qiáng)制其繳納仲裁費(fèi)用。
    仲裁開始時,首席仲裁員可按契約第三十條的規(guī)定要求當(dāng)事人提供仲裁費(fèi)保證金。仲裁庭亦應(yīng)命令當(dāng)事人提供保證金。
    第40條
    仲裁費(fèi)的分?jǐn)偤统绦蛐匝a(bǔ)償費(fèi)用的裁決應(yīng)由仲裁庭按《蘇黎世民事訴訟法》的原則作出。
    第五章 國家法律的補(bǔ)充適用
    第41條
    除非本規(guī)則另有規(guī)定,仲裁程序應(yīng)按當(dāng)事有效的《蘇黎世民事訴訟法》和《蘇黎世法院組織法》的規(guī)定辦理;但在個別情況下,仲裁庭可以另行辦理。必須按契約第一條第三款遵守強(qiáng)行的規(guī)定,特別是有關(guān)不服仲裁裁決(契約第三十六至四十條)而向蘇黎世州法院上訴(《蘇黎世民事訴訟法》第二百三十九條第二款)和要求“變更”(契約第四十一至四十三條)的規(guī)定。
    最后和過渡條款
    第42條
    本《調(diào)解與仲裁規(guī)則》由蘇黎世商會理事會于一九八五年六月二十一日通過,以代替一九七七年一月一日的規(guī)則。本規(guī)則于一九八五年七月一日生效。
    第43條
    迄今為止還有效的《蘇黎世民事訴訟法》規(guī)則應(yīng)適用于一九八五年七月一日前已經(jīng)開始的仲裁程序。(關(guān)于蘇黎世州遵守一九六九年三月二十七日仲裁契約和修改蘇黎世民事訴訟法的法律第三條。)