容易誤解的英譯漢19:absent in

字號:

來聽聽、看看今天的句子吧!
    Colin is absent in Shanghai.
    嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來看看詳盡的正確答案和解析吧!
    【關(guān)鍵詞】absent in
    【誤譯】科林現(xiàn)在不在上海。
    【原意】科林去上海了,不在這里。
    【說明】one + be absent in + 地點(diǎn),意為“......去......了,不在此處”。