綜合英語(二)上冊語法及課后翻譯(5)

字號:

LESSON 5
    損傷關系 to impair the relationship between… 減緩痛苦 to reduce pain 減輕負疚(感) bo lessen one's guilt 施加壓力 to put pressure 作出貢獻 to make one's contribution 重新做人 to turn over a new leaf 作出決定 to make decisions 拒絕要求 to refuse one's request 發(fā)現(xiàn)原因 to find reasons 兼職工作 part-time job 全職工作 full-time job 周圍世界 surrounding world 世紀之交 the torn or the century 成就感 a sense of achievement 責任感 a sense of responsibility 幽默感 a sense of homour
    use the “useful expressions”
    1.隨著勞動市場的競爭日趨激烈,許多人不再把他們的工作看成是理所當然的了。
    With the labor market being increasingly competitive, many people do not take their present jobs for granted.
    2.保爾有四口之家要養(yǎng)活,他很清楚他必須盡大的努力保住他的職位。
    Paul has a family of four people to support, so he knows clearly that he has to try his best to hold down his job.
    3.經(jīng)過一場曠日持久的、殘酷的部落戰(zhàn)爭,本地區(qū)的百姓都渴望和平與安全。
    After the brutal long-drawn-out tribal war, the common people living in the area are all yearning for peace and security.
    4.母親頂住來自醫(yī)生和親戚的巨大壓力,堅持教我讀書寫字。
    Standing up to the great pressure from the doctor and relatives, my mother insisted on teaching me reading and writing.
    5.由于雙方拒不妥協(xié),仗一直打了十幾年。
    Since neither side gave in to the other, the war had been going on for more than a decade.
    6.只要你堅持寫下去,你終一定會成功。
    As long as you keep at it, finally you will sure be successful in writing.
    7.假如你相信錢能為你的生活解除萬難,你一定會大失所望。
    If you believe in that money can help you clear away all the difficulties in your life, you are bound to be greatly disappointed.
    8.出版這本書可能會給出版社的聲譽帶來損害。
    If the book is published,it would be harmful to the fame of the publishing house.
    9.對書法如此無知,我十分慚愧。
    I felt very guilty about my such ignorance of the Chinese calligraphy.
    10.別人說你一生將好運不斷時,你可別當真。
    When others say that you will be constantly showered with good fortunes, don't take it seriously.
    Use give, feel, begin, and expect.
    1.我們邀請李教授來給我們上音樂課。
    We invited professor Li to give us music lessons.
    2.音樂會7點開始,我們好快點。
    The concert begins at 7 o'clock. We'd better hurry up.
    3.蠟燭滅了,那人在衣兜里摸索著想找根火柴。
    The candle went out, and the man felt in his pocket to search for a match.
    4.他們都期盼系主任在中秋節(jié)舉辦一個晚會。
    They all expect the dean to hold a party on the occasion of the Moon Festival.
    5.孩子總是盼望家長對他們要什么給什么。
    Children always expect parents to give them whatever they want.
    6.我感到要求一個3隨的孩子背熟這首長詩是不合理的。
    I feel that it is not reasonable to require a three-years-old child to learn such a long poem by heart.
    7.會見這些精力旺盛的年輕人給那位老人很大的樂趣。
    Meeting these energetic young people five this old man great joy.
    8.她覺得有人在跟蹤她,開始擔心起來。
    When she felt someone following her, she began to worry.
    9.老板解雇她的時候,她沒有感到驚訝,因為她從為指望他會發(fā)善心。
    She was not surprised when her boss dismissed her, for she never expected her boss to be kind to her.
    10.你預料我會感激你的所謂幫助,告訴你,我不領情。
    You expected me to be grateful for you so-called help. Listen, I don't appreciate your kindness at all.
    11.敬請所有客人在招待會開始前半小時到場。
    Dear honored guests, please arrive at the reception party half an hour before the time when the party begins.
    12.你不能指望一兩個星期內(nèi)就能大大提高英語口語水平。
    You can not expect great improvement in oral English within one or two weeks.
    13.我有這么多事情要做,不知從哪件開始。
    I have so many things to do that I even don't know which one to begin with.
    14.請給我一個試一試的機會。
    Please give me a chance to try.
    15.我們預料韓磊會在演講比賽中得第一名。
    We expected Hanlei to be the first in the speech contest.
    Translate the following into English, using imperative sentences.
    1.我們今天下午把教室打掃一下吧。
    Let's clean the classroom this afternoon.
    2.請你告訴你妹妹晚上給我來電話。
    Please tell your sister to give me a phone call this evening
    3.千萬不要相信那家報紙的報道。
    Be sure not to believe what re reported in that local newspaper.
    4.“置于兒童不能拿到之處?!?BR>    “Keep it out of the reach of children.”
    5.湯里別放太多鹽。
    Don't put too much salt in the soup.
    6.他很忙,我們別去打擾他了。
    Let's not bother him. He is very busy.
    7.別再批評他了,他對此事已經(jīng)夠難受的了。
    Don't criticize him any more. He has been feeling awfully bad about it.
    8.請離柜臺一米遠。
    Please stay one metre away from the counter.
    9.下周五晚上你一定要來參加我的生日晚會。
    Don come to my birthday party next Friday evening.
    10.碰到這樣的情況,你一定要冷靜。
    Do keep clam when you find yourself in such a situation.