2009年心理咨詢師輔導(dǎo)語(yǔ)言特征及加工分類

字號(hào):

1語(yǔ)言的特征:創(chuàng)造性;結(jié)構(gòu)性;意義性;指代性;社會(huì)性與個(gè)體性
    2影響詞匯理解的因素  
     1)部位信息(左比右重,上比下重)
    (2)正字法規(guī)則
    (3)字母長(zhǎng)度或正字法規(guī)則(詞長(zhǎng)效應(yīng):一個(gè)詞所包含含的字母越多,識(shí)別時(shí)間越長(zhǎng)
    (4)字形結(jié)構(gòu)(左右結(jié)構(gòu)的漢字較易再認(rèn))
    (5)字詞的使用頻率 
    (6)語(yǔ)音的作用
    (7)語(yǔ)境的作用
    (8)語(yǔ)義的作用本文
    3影響語(yǔ)言知覺(jué)的各種因素:(1)語(yǔ)音的類似性;
    (2)語(yǔ)音強(qiáng)度;
    (3)噪音掩蓋考試大論壇
    (4)語(yǔ)境;
    (5)句法、語(yǔ)義作用。
    4影響句子理解的因素:(1)句子類型(理解否定句比肯定句時(shí)間要長(zhǎng));
    (2)詞序
    (3)語(yǔ)境;本文
    (4)句法分析和語(yǔ)義分析。
    5語(yǔ)言加工分類
    語(yǔ)言的加工:對(duì)輸入的語(yǔ)言信息進(jìn)行編碼、轉(zhuǎn)換、存儲(chǔ)、提取的過(guò)程(大腦左半球是語(yǔ)言加工的優(yōu)勢(shì)半球)。
    (1)根據(jù)有無(wú)注意資源的參與分
    自動(dòng)化加工:無(wú)需注意資源的參與,不受人意識(shí)控制的加工;
    受控制的加工:一種需要應(yīng)用注意資源,受人意識(shí)控制的加工。
    (2)根據(jù)各成分之間是否有相互作用分
    模塊化的加工:語(yǔ)言各成分的加工是單獨(dú)進(jìn)行的,各成分之間不存在相互作用;
    交互作用的加工:語(yǔ)言各成分的加工不是單獨(dú)進(jìn)行的,它們之間存在相互的作用。
    (3)系列加工和平行加工