請(qǐng)說(shuō)大聲點(diǎn)兒,好嗎? .81
좀 크게 말씀해 주시겠습니까?
[ jom keuge malsseumhae jusigetseumnikka ]
請(qǐng)慢點(diǎn)兒講。 .82
좀 천천히 말씀해 주세요.
[ jom cheoncheonhi malsseumhae juseyo ]
您找哪一位? .83
어느 분을 찾으십니까?
[ eoneu buneul chajeusimnikka ]
你打錯(cuò)了。 .84
잘못 거셨습니다.
[ jalmot geosyeotseumnida ]
喂,是大邱市政府嗎? .85
여보세요, 대구시청입니까?
[ yeoboseyo, daegusicheongimnikka ]
過(guò)一會(huì)兒再打電話。 .86
잠시후, 다시 전화 하겠습니다.
[ jamsihu dasi jeonhwahagetseumnida ]
他什么時(shí)候回來(lái)? .87
그는 언제 돌아옵니까?
[ geuneun eonje dolaomnikka ]
我想留話。 .88
메시지를 남기고 싶습니다.
[ mesijireul namgigo sipseumnida ]
謝謝您給我來(lái)電話。 .89
전화해 주셔서 감사합니다.
[ jeonhwahae jusyeoseo gamsahamnida ]
我想打國(guó)際電話。 .90
국제전화를 걸고 싶습니다.
[ gukjejeonhwareul geolgo sipseumnida ]
電話費(fèi)多少錢? .91
전화요금이 얼마입니까?
[ jeonhwayogeumi eolmaimnikka ]
參加旅游的費(fèi)用多少錢? .92
관광비는 얼마입니까?
[ gwan-gwangbineun eolmaimnikka ]
給我一本指南。 .93
안내책자를 하나 주세요.
[ annaechaekjareul hana juseyo ]
有晚上的旅游觀光嗎? .94
야간 관광이 있나요?
[ yagan gwan-gwang-i innayo ]
什么時(shí)候出發(fā)? .95
언제 출발합니까?
[ eonje chulbalhamnikka ]
從哪兒出發(fā)? .96
어디서 출발합니까?
[ eodiseo chulbalhamnikka ]
得多長(zhǎng)時(shí)間? .97
몇 시간 걸립니까?
[ myeot sigan geollimnikka ]
幾點(diǎn)回來(lái)? .98
몇 시에 돌아옵니까?
[ myeot sie dolaomnikka ]
有可以看到市內(nèi)全景的地方嗎? .99
시내 전경을 볼 수 있는 곳이 있나요?
[ sinae jeongyeongeul bol su inneungosi innayo ]
有市內(nèi)觀光路線沒(méi)有? .100
시내 관광코스가 있습니까?
[ sinae gwan-gwangkoseuga itseumnikka ]
我想逛逛繁華街。 .101
번화가를 구경하고 싶습니다.
[ beonhwagareul gugyeonghago sipseumnida ]
我想看看八公山。 .102
팔공산을 보고 싶습니다.
[ palgongsaneul bogo sipseumnida ]
售票處在哪兒? .103
매표구가 어디에 있습니까?
[ maepyoguga eodie itseumnikka ]
美術(shù)館今天開嗎? .104
미술관은 오늘 문을 엽니까?
[ misulgwaneun oneul muneul yeomnikka ]
請(qǐng)問(wèn),去大邱火車站怎么走? .105
대구역에 어떻게 갑니까?
[ daeguyeoge eotteoke gamnikka ]
能走路去嗎? .106
걸어서 갈 수 있습니까?
[ geoleoseo galsu itseumnikka ]
這兒是哪里? .107
이 곳이 어디입니까?
[ igosi eodiimnikka ]
到火車站去的公共汽車是幾路? .108
역으로 가는 버스가 몇 번 입니까?
[ yeogeuro ganeun beoseuga myeotbeon imnikka ]
這附近有地鐵站嗎? .109
이 부근에 지하철역이 있습니까?
[ ibugeune jihacheolyeogi itseumnjkka ]
請(qǐng)開快一點(diǎn)兒。 .110
좀 빨리 가주세요.
[ jom ppalli gajuseyo ]
請(qǐng)停下來(lái)。 .111
세워주세요.
[ sewojuseyo ]
到世界杯賽場(chǎng)。 .112
월드컵 경기장으로 갑시다.
[ woldeukeop gyeong-gijangeuro gapsida ]
請(qǐng)問(wèn)。 .113
말 좀 물읍시다.
[ mal jom mul eupsida ]
我迷路了。 .114
길을 잃었습니다.
[ gireul ireotseumnida ]
到電*去,這條路對(duì)嗎? .115
영화관에 가려면 이 길이 맞습니까?
[ yeonghwagwane garyeomyeon igili matseumnikka ]
銀行在哪兒? .116
은행이 어디에 있습니까?
[ eunhaeng-i eodie itseumnikka ]
請(qǐng)問(wèn),去大邱市政府怎么走? .117
실례지만,대구시청에는 어떻게 갑니까?
[ sillyejiman daegusicheong-eneun eotteoke gamnikka ]
請(qǐng)畫一張略圖。 .118
약도를 하나 그려주세요.
[ yakdoreul hana geuryeojuseyo ]
勞駕,衛(wèi)生間在哪兒? .119
실례지만, 화장실이 어디에 있나요?
[ sillyejiman hwajangsiri eodie innayo ]
在哪兒能要到大邱地圖? .120
어디서 대구 지도를 구할 수 있나요?
[ eodiseo daegujidoreul guhalsu innayo ]
좀 크게 말씀해 주시겠습니까?
[ jom keuge malsseumhae jusigetseumnikka ]
請(qǐng)慢點(diǎn)兒講。 .82
좀 천천히 말씀해 주세요.
[ jom cheoncheonhi malsseumhae juseyo ]
您找哪一位? .83
어느 분을 찾으십니까?
[ eoneu buneul chajeusimnikka ]
你打錯(cuò)了。 .84
잘못 거셨습니다.
[ jalmot geosyeotseumnida ]
喂,是大邱市政府嗎? .85
여보세요, 대구시청입니까?
[ yeoboseyo, daegusicheongimnikka ]
過(guò)一會(huì)兒再打電話。 .86
잠시후, 다시 전화 하겠습니다.
[ jamsihu dasi jeonhwahagetseumnida ]
他什么時(shí)候回來(lái)? .87
그는 언제 돌아옵니까?
[ geuneun eonje dolaomnikka ]
我想留話。 .88
메시지를 남기고 싶습니다.
[ mesijireul namgigo sipseumnida ]
謝謝您給我來(lái)電話。 .89
전화해 주셔서 감사합니다.
[ jeonhwahae jusyeoseo gamsahamnida ]
我想打國(guó)際電話。 .90
국제전화를 걸고 싶습니다.
[ gukjejeonhwareul geolgo sipseumnida ]
電話費(fèi)多少錢? .91
전화요금이 얼마입니까?
[ jeonhwayogeumi eolmaimnikka ]
參加旅游的費(fèi)用多少錢? .92
관광비는 얼마입니까?
[ gwan-gwangbineun eolmaimnikka ]
給我一本指南。 .93
안내책자를 하나 주세요.
[ annaechaekjareul hana juseyo ]
有晚上的旅游觀光嗎? .94
야간 관광이 있나요?
[ yagan gwan-gwang-i innayo ]
什么時(shí)候出發(fā)? .95
언제 출발합니까?
[ eonje chulbalhamnikka ]
從哪兒出發(fā)? .96
어디서 출발합니까?
[ eodiseo chulbalhamnikka ]
得多長(zhǎng)時(shí)間? .97
몇 시간 걸립니까?
[ myeot sigan geollimnikka ]
幾點(diǎn)回來(lái)? .98
몇 시에 돌아옵니까?
[ myeot sie dolaomnikka ]
有可以看到市內(nèi)全景的地方嗎? .99
시내 전경을 볼 수 있는 곳이 있나요?
[ sinae jeongyeongeul bol su inneungosi innayo ]
有市內(nèi)觀光路線沒(méi)有? .100
시내 관광코스가 있습니까?
[ sinae gwan-gwangkoseuga itseumnikka ]
我想逛逛繁華街。 .101
번화가를 구경하고 싶습니다.
[ beonhwagareul gugyeonghago sipseumnida ]
我想看看八公山。 .102
팔공산을 보고 싶습니다.
[ palgongsaneul bogo sipseumnida ]
售票處在哪兒? .103
매표구가 어디에 있습니까?
[ maepyoguga eodie itseumnikka ]
美術(shù)館今天開嗎? .104
미술관은 오늘 문을 엽니까?
[ misulgwaneun oneul muneul yeomnikka ]
請(qǐng)問(wèn),去大邱火車站怎么走? .105
대구역에 어떻게 갑니까?
[ daeguyeoge eotteoke gamnikka ]
能走路去嗎? .106
걸어서 갈 수 있습니까?
[ geoleoseo galsu itseumnikka ]
這兒是哪里? .107
이 곳이 어디입니까?
[ igosi eodiimnikka ]
到火車站去的公共汽車是幾路? .108
역으로 가는 버스가 몇 번 입니까?
[ yeogeuro ganeun beoseuga myeotbeon imnikka ]
這附近有地鐵站嗎? .109
이 부근에 지하철역이 있습니까?
[ ibugeune jihacheolyeogi itseumnjkka ]
請(qǐng)開快一點(diǎn)兒。 .110
좀 빨리 가주세요.
[ jom ppalli gajuseyo ]
請(qǐng)停下來(lái)。 .111
세워주세요.
[ sewojuseyo ]
到世界杯賽場(chǎng)。 .112
월드컵 경기장으로 갑시다.
[ woldeukeop gyeong-gijangeuro gapsida ]
請(qǐng)問(wèn)。 .113
말 좀 물읍시다.
[ mal jom mul eupsida ]
我迷路了。 .114
길을 잃었습니다.
[ gireul ireotseumnida ]
到電*去,這條路對(duì)嗎? .115
영화관에 가려면 이 길이 맞습니까?
[ yeonghwagwane garyeomyeon igili matseumnikka ]
銀行在哪兒? .116
은행이 어디에 있습니까?
[ eunhaeng-i eodie itseumnikka ]
請(qǐng)問(wèn),去大邱市政府怎么走? .117
실례지만,대구시청에는 어떻게 갑니까?
[ sillyejiman daegusicheong-eneun eotteoke gamnikka ]
請(qǐng)畫一張略圖。 .118
약도를 하나 그려주세요.
[ yakdoreul hana geuryeojuseyo ]
勞駕,衛(wèi)生間在哪兒? .119
실례지만, 화장실이 어디에 있나요?
[ sillyejiman hwajangsiri eodie innayo ]
在哪兒能要到大邱地圖? .120
어디서 대구 지도를 구할 수 있나요?
[ eodiseo daegujidoreul guhalsu innayo ]