日語口語學習:貿易書信開頭語/結尾語常用表達

字號:

貿易書信開頭語常用表達
    貴公司×月×日來函收悉。
    ——貴社×月×日付書簡拝承しました。
    你方×月×日來函及附件均收悉。
    ——貴方×月×日のお手紙と添付の文書ともに拝受いたします。
    頃接貴社×月×日惠函。
    ——ただ今貴社よりの×月×日の書狀受け取りました。
    承惠寄×××已收悉,特此函謝。
    ——ご送付の×××は既に拝承致しております。書中ながら有難くお禮申し上げます。
    謝謝貴社×月×日函詢。
    ——御社よりの×月×日の書簡による問い合わせに感謝申し上げます。
    按照你方×月×日來函指示……
    ——御社×月×日のご書簡によるご指示により……
    敬啟者,貴公司×日電收閱。
    ——拝啓,貴社×日の電信落掌致します。
    茲確認我公司×月×日函。
    ——ここに當社×月×日付書簡を確認させていただきます。
    茲隨函附上×××,請查收。
    ——茲もと同封にて×××をご送付申し上げますので,どうぞご査収下さい。
    貿易書信結尾語常用表達
    請即賜復為盼。
    ——どうかご返事を賜りますよう。
    希速來電聯(lián)系為盼。
    ——急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。
    請即示復。
    ——どうかご返事下さい。
    特此奉聞,并候回音。
    ——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。
    特此函復。
    ——まずはご返事まで。
    特此函告。
    ——まずはご連絡まで。
    特此通知。
    ——特にご通知申し上げます。
    特此致歉。
    ——特にお詫び申し上げます。
    特此函復,并致謝意。
    ——まずはご返事するとともに御禮申し上げます。
    抱歉之至,尚請原諒。
    ——柵松轆吩Uなく,ご寛?。à螭袱纾─韦郅嗓颏姢ど辘飞悉菠蓼?。
    不能滿足貴方要求,尚祈鑒諒。
    ——貴方の意に添うことあたわず,お許し下さいますようお願い申し上げます。
    此復,盼查照為荷。
    ——まずはご返事まで,委細宜しく。