點點:比你想象得更加深遠。在1725年的共濟會憲章中(見圖),大師們按照柏拉圖的《理想國》的理念來描述上帝:上帝是一個有高等技術(shù)的建筑師,他建立了這個精密的宇宙,然后世界自己運行,而石匠是一些能知道神的技術(shù)的人。他們宣揚“平等、自由、友愛”,認(rèn)為“人可以通過智慧理解世界而達到完美”,他們允許非基督教的有神論者(如*教、基督教、印度教等)入會。這在一直宣傳“神不能被感知,也不能被試探”的基督教*的黑暗中世紀(jì),無異是對教會千年絕對權(quán)威的一種公然的挑戰(zhàn)。
咕咕:(吐了吐舌頭)也就是說,共濟會從一成立,就注定與基督教為敵?
點點:是的,很快我們會看到,共濟會不僅挑戰(zhàn)了舊的教會體制。在共濟會成立的半個世紀(jì)以后,世界因此發(fā)生了如此多的劇變:一場文化思潮沖擊社會,一場*將會爆發(fā)、一個新國家將會建立,一個新的世紀(jì)將會開始,西方在這個世紀(jì)中遠遠把東方文明拋在腦后,在這些劇變后面,我們仿佛都能看到共濟會的大師們神秘的微笑。
咕咕:共濟會起過這么大的作用?我怎么從來沒有聽說過呢?
點點:1717年的共濟會的開明吸引了當(dāng)時很多的社會精英,共濟會的教義也深深地影響著這些人。一種新的思潮在法國哲學(xué)家們中間逐漸興起,他們尊重理性、尊重科學(xué)和人性,反對宗教*。受17世紀(jì)的科學(xué)大發(fā)現(xiàn)的鼓舞,他們認(rèn)為宇宙是可以被感知和理解,是自然而不是超自然的——連天體運行這么神圣的事情都能被牛頓力學(xué)的雄辯精確的預(yù)測,還有什么神跡是不能理解的?他們認(rèn)為,通過嚴(yán)格的使用“科學(xué)方法”可以解決每一個領(lǐng)域的問題。這場從英國興起,在法國達到高潮的運動,為整個西方世界后來近三百年的進步打好了基礎(chǔ)。這場運動(點點盯著咕咕,一字一句地說)現(xiàn)代人稱之為“The Age Of Enlightenment”啟蒙運動,照亮了中世紀(jì)漫長的黑暗年代Dark Age。
咕咕的腦子像劃過了一道閃電,突然明亮起來,新的和舊的信息在飛快的融合和重組,
“我怎么沒有想到了?”咕咕喃喃自語,“共濟會員們影響和發(fā)動了啟蒙運動?”。
(咕咕在一本書中間看到過,這些啟蒙運動的哲學(xué)家們并非想象中大都是無神論者,他們大多數(shù)保持著自然神論的宗教觀,認(rèn)為上帝精密的設(shè)定了世界,然后其自己按照規(guī)律運行。咕咕還知道,他們公開的反對宗教*,支持宗教自由,這些和共濟會的教義,息息相關(guān)。)
點點:我們在英語中間總是把“光明”和“感知”聯(lián)系到一起,是因為我們平時接收到的信息有80%都是通過視覺,你明白了么?
咕咕:I see, I see, It‘s clear!
點點;(笑)看來你真的理解了。其實“science科學(xué)”來自于詞根“sci = see”,就是“看的過程,感知的過程”,如果什么都能“感知”到,就叫做“consciousness意識”,而如果連道德上的所有都能被感知,那就是“conscience良知”了。光的單位是“l(fā)umen”流明,而illuminate= il +lumen + ate-=使更亮“,就是”照明、啟發(fā)“的意思。如果我們說放出光芒的人,就是”luminary天體、智慧的人“。
點點:(點點停了一下,繼續(xù)往下說)這其中最的兩位luminaries——我想你一定認(rèn)識——一個叫做伏爾泰,一個叫做孟德斯鳩,他們也都是的共濟會員。
(伏爾泰!咕咕當(dāng)然認(rèn)識,他是啟蒙運動的最代表人物,是當(dāng)時歐洲的文化領(lǐng)袖。)
咕咕:伏爾泰是一個作家、一個哲學(xué)家,還是啟蒙運動的化身,寫過很多反對基督教的文字,原來他是一個共濟會會員啊。
點點:不,伏爾泰痛恨不是基督教,而是愚昧和瘋狂的宗教偏執(zhí),他給一個教會的反對者的信上說:I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.(我不贊成你說的話,但是我誓死捍衛(wèi)你說話的權(quán)利)。他痛恨不經(jīng)過理性思考的盲信,他說:Superstition sets the whole world in flames; philosophy quenches them.(迷信讓世界陷入大火,而哲學(xué)能熄滅他)。伏爾泰對教會的尖刻批判和諷刺讓他如此,以至于一個世紀(jì)以后的哲學(xué)家羅素常在圣經(jīng)的旁邊放上他的著作,笑稱是把解毒劑放到毒藥旁邊了。(There's a Bible on that shelf there. But I keep it next to Voltaire—poison and antidote.——Bertrand Russell (1872 - 1970))。
咕咕:嗯,對于作為斗士和挑戰(zhàn)者的伏爾泰來說,另一個共濟會員孟德斯鳩則更多應(yīng)該是一個建設(shè)者,他寫的《論法的精神》,至今還是法律系學(xué)生的必讀書目呢。
點點:是的,這本發(fā)表于1748年《論法的精神》The Spirits Of Laws中,理想主義者孟德斯鳩似乎更偏愛英國式的獨特政治。在他看來,英國的優(yōu)勢來自于三權(quán)分立,并在書中提出了的“check and balance”的主張。你很快會看到,在28年后的大洋彼岸,另一群新大陸的人們將會成立一個全新的國家,同是共濟會員的他們將會選擇三權(quán)分立作為自己的基本制度,這個強有力的制度讓這個全新的國家在三百年以后成為世界上大的國家。
(咕咕心里默默計算著年代,當(dāng)1776這個熟悉得驚人數(shù)字跳出來的時候,咕咕突然意識到什么,吃驚得張大嘴巴,像點點看去)
咕咕:(吐了吐舌頭)也就是說,共濟會從一成立,就注定與基督教為敵?
點點:是的,很快我們會看到,共濟會不僅挑戰(zhàn)了舊的教會體制。在共濟會成立的半個世紀(jì)以后,世界因此發(fā)生了如此多的劇變:一場文化思潮沖擊社會,一場*將會爆發(fā)、一個新國家將會建立,一個新的世紀(jì)將會開始,西方在這個世紀(jì)中遠遠把東方文明拋在腦后,在這些劇變后面,我們仿佛都能看到共濟會的大師們神秘的微笑。
咕咕:共濟會起過這么大的作用?我怎么從來沒有聽說過呢?
點點:1717年的共濟會的開明吸引了當(dāng)時很多的社會精英,共濟會的教義也深深地影響著這些人。一種新的思潮在法國哲學(xué)家們中間逐漸興起,他們尊重理性、尊重科學(xué)和人性,反對宗教*。受17世紀(jì)的科學(xué)大發(fā)現(xiàn)的鼓舞,他們認(rèn)為宇宙是可以被感知和理解,是自然而不是超自然的——連天體運行這么神圣的事情都能被牛頓力學(xué)的雄辯精確的預(yù)測,還有什么神跡是不能理解的?他們認(rèn)為,通過嚴(yán)格的使用“科學(xué)方法”可以解決每一個領(lǐng)域的問題。這場從英國興起,在法國達到高潮的運動,為整個西方世界后來近三百年的進步打好了基礎(chǔ)。這場運動(點點盯著咕咕,一字一句地說)現(xiàn)代人稱之為“The Age Of Enlightenment”啟蒙運動,照亮了中世紀(jì)漫長的黑暗年代Dark Age。
咕咕的腦子像劃過了一道閃電,突然明亮起來,新的和舊的信息在飛快的融合和重組,
“我怎么沒有想到了?”咕咕喃喃自語,“共濟會員們影響和發(fā)動了啟蒙運動?”。
(咕咕在一本書中間看到過,這些啟蒙運動的哲學(xué)家們并非想象中大都是無神論者,他們大多數(shù)保持著自然神論的宗教觀,認(rèn)為上帝精密的設(shè)定了世界,然后其自己按照規(guī)律運行。咕咕還知道,他們公開的反對宗教*,支持宗教自由,這些和共濟會的教義,息息相關(guān)。)
點點:我們在英語中間總是把“光明”和“感知”聯(lián)系到一起,是因為我們平時接收到的信息有80%都是通過視覺,你明白了么?
咕咕:I see, I see, It‘s clear!
點點;(笑)看來你真的理解了。其實“science科學(xué)”來自于詞根“sci = see”,就是“看的過程,感知的過程”,如果什么都能“感知”到,就叫做“consciousness意識”,而如果連道德上的所有都能被感知,那就是“conscience良知”了。光的單位是“l(fā)umen”流明,而illuminate= il +lumen + ate-=使更亮“,就是”照明、啟發(fā)“的意思。如果我們說放出光芒的人,就是”luminary天體、智慧的人“。
點點:(點點停了一下,繼續(xù)往下說)這其中最的兩位luminaries——我想你一定認(rèn)識——一個叫做伏爾泰,一個叫做孟德斯鳩,他們也都是的共濟會員。
(伏爾泰!咕咕當(dāng)然認(rèn)識,他是啟蒙運動的最代表人物,是當(dāng)時歐洲的文化領(lǐng)袖。)
咕咕:伏爾泰是一個作家、一個哲學(xué)家,還是啟蒙運動的化身,寫過很多反對基督教的文字,原來他是一個共濟會會員啊。
點點:不,伏爾泰痛恨不是基督教,而是愚昧和瘋狂的宗教偏執(zhí),他給一個教會的反對者的信上說:I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.(我不贊成你說的話,但是我誓死捍衛(wèi)你說話的權(quán)利)。他痛恨不經(jīng)過理性思考的盲信,他說:Superstition sets the whole world in flames; philosophy quenches them.(迷信讓世界陷入大火,而哲學(xué)能熄滅他)。伏爾泰對教會的尖刻批判和諷刺讓他如此,以至于一個世紀(jì)以后的哲學(xué)家羅素常在圣經(jīng)的旁邊放上他的著作,笑稱是把解毒劑放到毒藥旁邊了。(There's a Bible on that shelf there. But I keep it next to Voltaire—poison and antidote.——Bertrand Russell (1872 - 1970))。
咕咕:嗯,對于作為斗士和挑戰(zhàn)者的伏爾泰來說,另一個共濟會員孟德斯鳩則更多應(yīng)該是一個建設(shè)者,他寫的《論法的精神》,至今還是法律系學(xué)生的必讀書目呢。
點點:是的,這本發(fā)表于1748年《論法的精神》The Spirits Of Laws中,理想主義者孟德斯鳩似乎更偏愛英國式的獨特政治。在他看來,英國的優(yōu)勢來自于三權(quán)分立,并在書中提出了的“check and balance”的主張。你很快會看到,在28年后的大洋彼岸,另一群新大陸的人們將會成立一個全新的國家,同是共濟會員的他們將會選擇三權(quán)分立作為自己的基本制度,這個強有力的制度讓這個全新的國家在三百年以后成為世界上大的國家。
(咕咕心里默默計算著年代,當(dāng)1776這個熟悉得驚人數(shù)字跳出來的時候,咕咕突然意識到什么,吃驚得張大嘴巴,像點點看去)

