日語二級文法解析162--判斷/評價(jià) 9-3-2

字號:

わけだ
    難怪……
    也就是說……
    Nな / であるわけだ、Naわけだ
    A / Vわけだ
    表示理解、領(lǐng)會(huì),表示對某事情的原委恍然大悟時(shí)。
    5. 零下10度ですか。寒いわけだ。
     是零下10度呀?難怪那么冷。
    6. A:彼女は日本で5年も働いていた。
     B:道理で日本の事情にかなり詳しいわけですね。
     A:她在日本工作了5年。
     B:難怪她對日本的情況非常了解。
    7. A:田中さんがアメリカに行ったそうですよ。
     B:そうですか、それで近ごろずっと見かけないわけですね。
     A:聽說田中去了美國。
     B:難怪近來一直沒看到他。
    注:「はずだ」:是在某種根據(jù)的基礎(chǔ)上,所做的推理。
     「わけだ」:是對某種已經(jīng)實(shí)現(xiàn)的事實(shí),所做的解釋和判斷。
    彼女は日本に10年もいたから、日本語が上手なはずだ。
    她在日本已經(jīng)待了10余年,日語應(yīng)該會(huì)好。
    彼女は日本に10年もいたから、日本語が上手なわけだ。
    她在日本已經(jīng)待了10余年,日語當(dāng)然好。