Dashan: Time flies, doesn't it?
大山:時間過得太快了,你說是不是?
Glen: It sure does. Listen, Dashan, I have to go now, but I'd love to show you my company. Would you and your friends like a tour?
格倫:真是太快了。大山,我得去辦事了,但是我很愿意領(lǐng)你參觀一下我的公司,你和你的朋友愿意來看看嗎?
Dashan: Hold on. I can ask. We have an invitation. Do you want to visit my friend's software company? He wants to give us a tour.
大山:等等,我問問他們。 有人邀請我們。 你們愿意到我的朋友的軟件公司去參觀嗎?他邀請我們?nèi)⒂^。
Yunbo: Yes. Of course. I'd love to see a Canadian business.
云波:當(dāng)然愿意,我很愿意看看加拿大的企業(yè)。
Rumei: Me, too.
如梅:我也很愿意。
Dashan: Glen, we'd like to. Thanks for the invitation. When should we come?
大山:格倫,我們愿意來,謝謝你的邀請。 我們什么時候去合適呢?
Glen: How about tomorrow morning at 10? I can give you a tour and then we can have lunch together. There's a terrific Italian restaurant in the building.
格倫:明天上午10點,怎么樣?我先領(lǐng)你們參觀,然后我們一起吃午飯。我們樓里有一家很不錯的意大利餐館。
Dashan: Great. We're looking forward to it. See you tomorrow.
大山:太好了,我們期待著參觀你們公司。明天見。
Glen: So long.
格倫:再見。
Dashan: We're on for 10 o'clock tomorrow morning.
大山:我們定在明天上午10點去。
Yunbo: Super. Dashan, How do you know Glen?
云波:好極了!大山,你是怎么認(rèn)識格倫的?
Dashan: Oh, Glen and I are old friends. We went to university together.
大山:是這樣,格倫和我是老朋友。我們是大學(xué)同學(xué)。