二、UCP 跟單信用證統(tǒng)一慣例 (考試重點(diǎn))
2-1. 課文:The “Uniform Customs and Practice for Documentary Credits” (UCP) published by the International Chamber of Commerce contains detailed provisions dealing with the operation of documentary credit.
注釋: Uniform Customs and Practice for Documentary Credits: 跟單信用證統(tǒng)一慣例(簡(jiǎn)稱:UCP) publish: 發(fā)布,出版 International Chamber of Commerce: 國(guó)際商會(huì)(簡(jiǎn)稱:ICC) contain: 包含 provision: 條款,規(guī)定 deal with: 涉及,處理
課文意思:“跟單信用證統(tǒng)一慣例”是由國(guó)際商會(huì)頒布的,包含了涉及跟單信信用證操作的具體規(guī)定。
2-2 課文:It has been accepted and adopted by banks and banking associations throughout the world.
注釋:accept: 接受,承認(rèn) adopt: 采用,收養(yǎng) banking: 銀行業(yè) association: 協(xié)會(huì),聯(lián)合 throughout the world: 全世界
課文意思:全世界的銀行和銀行協(xié)會(huì)都接受并采用了跟單信用證統(tǒng)一慣例。
2-3 課文:It has brought the UCP into line with established and foreseeable practices regarding containerized transport and trade facilitation, the use of electronic data processing and the development of new types of credit like deferred and stand-by credits.
注釋:bring… into line with…: 使…與…一致 established: 已制定的,確定的 foreseeable: 可預(yù)知的,能預(yù)測(cè)的,能看透的 practice: 實(shí)行,慣例,實(shí)踐 containerized: 用集裝箱裝的 facilitation: 簡(jiǎn)易化,助長(zhǎng) electronic data: 電子數(shù)據(jù) processing: 處理 deferred:延期的,緩召的(deferred credit: 延期付款信用證) stand-by credit: 背對(duì)背信用證
課文意思: 這使得跟單信用證統(tǒng)一慣例在各方面與已制定的和可預(yù)知的慣例相一致,比如關(guān)于集裝箱運(yùn)輸和貿(mào)易簡(jiǎn)易化,電子數(shù)據(jù)處理和新的類型信用證的發(fā)展,如延期付款信用證和背對(duì)背信用證。
2-4 課文:As the documentary credit is operated through banks, therefore, it has certain advantages to both the seller and buyer: for the seller, it is a bank undertaking to which he can look for payment; for the buyer, it is a conditional undertaking where payment can be made on his behalf only against the documents which will transfer to him the title to the goods.
注釋:through: 通過 therefore: 因此,所以 certain: 確定的,某一個(gè),無(wú)疑的,必然的 advantage: 優(yōu)勢(shì),利益,有利條件 undertake:承擔(dān),保證 look for: 尋找,期待 conditional: 有條件的
課文意思: 由于跟單信用證是通過銀行操作的,因此對(duì)于買賣雙方無(wú)疑都是有益的:
對(duì)于賣方:銀行承兌付款。(保證了賣方及時(shí)得到貨款)
對(duì)于買方:只要憑單付款銀行就可以將貨物的所有權(quán)轉(zhuǎn)交給買方。(保證了買方及時(shí)得到貨物)
2-1. 課文:The “Uniform Customs and Practice for Documentary Credits” (UCP) published by the International Chamber of Commerce contains detailed provisions dealing with the operation of documentary credit.
注釋: Uniform Customs and Practice for Documentary Credits: 跟單信用證統(tǒng)一慣例(簡(jiǎn)稱:UCP) publish: 發(fā)布,出版 International Chamber of Commerce: 國(guó)際商會(huì)(簡(jiǎn)稱:ICC) contain: 包含 provision: 條款,規(guī)定 deal with: 涉及,處理
課文意思:“跟單信用證統(tǒng)一慣例”是由國(guó)際商會(huì)頒布的,包含了涉及跟單信信用證操作的具體規(guī)定。
2-2 課文:It has been accepted and adopted by banks and banking associations throughout the world.
注釋:accept: 接受,承認(rèn) adopt: 采用,收養(yǎng) banking: 銀行業(yè) association: 協(xié)會(huì),聯(lián)合 throughout the world: 全世界
課文意思:全世界的銀行和銀行協(xié)會(huì)都接受并采用了跟單信用證統(tǒng)一慣例。
2-3 課文:It has brought the UCP into line with established and foreseeable practices regarding containerized transport and trade facilitation, the use of electronic data processing and the development of new types of credit like deferred and stand-by credits.
注釋:bring… into line with…: 使…與…一致 established: 已制定的,確定的 foreseeable: 可預(yù)知的,能預(yù)測(cè)的,能看透的 practice: 實(shí)行,慣例,實(shí)踐 containerized: 用集裝箱裝的 facilitation: 簡(jiǎn)易化,助長(zhǎng) electronic data: 電子數(shù)據(jù) processing: 處理 deferred:延期的,緩召的(deferred credit: 延期付款信用證) stand-by credit: 背對(duì)背信用證
課文意思: 這使得跟單信用證統(tǒng)一慣例在各方面與已制定的和可預(yù)知的慣例相一致,比如關(guān)于集裝箱運(yùn)輸和貿(mào)易簡(jiǎn)易化,電子數(shù)據(jù)處理和新的類型信用證的發(fā)展,如延期付款信用證和背對(duì)背信用證。
2-4 課文:As the documentary credit is operated through banks, therefore, it has certain advantages to both the seller and buyer: for the seller, it is a bank undertaking to which he can look for payment; for the buyer, it is a conditional undertaking where payment can be made on his behalf only against the documents which will transfer to him the title to the goods.
注釋:through: 通過 therefore: 因此,所以 certain: 確定的,某一個(gè),無(wú)疑的,必然的 advantage: 優(yōu)勢(shì),利益,有利條件 undertake:承擔(dān),保證 look for: 尋找,期待 conditional: 有條件的
課文意思: 由于跟單信用證是通過銀行操作的,因此對(duì)于買賣雙方無(wú)疑都是有益的:
對(duì)于賣方:銀行承兌付款。(保證了賣方及時(shí)得到貨款)
對(duì)于買方:只要憑單付款銀行就可以將貨物的所有權(quán)轉(zhuǎn)交給買方。(保證了買方及時(shí)得到貨物)