自考“大學(xué)日語”漢譯日練習(xí)(9)

字號:

4、老師讓我查資料。
    先生が私に資料を調(diào)べさせる。
    5、這件事情讓我來干。
    このことは私にやらせてください。
    6、這次考試沒及格,讓父親生氣了。
    今度の試験に合格しなかったので、父を怒らせてしまった。
    7、請轉(zhuǎn)告他,要他給家里來個電話。
    彼に家に電話するようお伝えください……
    8、沒有時間了,坐出租車去吧。
    時間がないからタクシーに仱盲皮い蓼筏紺???
    第二十三課 言葉遣い
    七、 中國語を日本語に訳しなさい。(漢譯日)p348ページ
    1、老師,您明天來學(xué)校嗎?(用敬語)。
    先生、明日學(xué)校にいらっしゃいますか。
    2、因?yàn)椴痪皻?,我被公司解雇了?BR>    不景気のため會社をやめさせられた。
    3、簡直就像回到了學(xué)生時代一樣。
    まるで學(xué)生時代の時に帰ったようだ。
    4、離開車還有10分鐘左右。
    発車まであと十分ばかりです。
    5、暑假我準(zhǔn)備回老家。
    夏休みに私は故郷へ帰るつもりです。
    6、一切都準(zhǔn)備就緒,只等出發(fā)了。
    もう準(zhǔn)備しておいたが、出発するのを待つしかない。
    7、飛機(jī)停穩(wěn)前,請不要解開安全帶。
    飛行機(jī)が止まるまでシートベルトをとかないでください。
    8、就算什么都沒了,我想再從頭做起。
    何も無くなっても、初めからやりたいと思う。
    第二十四課 手紙
    六、 中國語を日本語に訳しなさい。(漢譯日)p362ページ
    1、昨天晚上看電視,一直看到10點(diǎn)。
    夕べ十時までずっとテレビを見ていた。
    2、今年還沒下過一場像樣的雨。
    今年まだ雨らしい雨が降っていない。
    3、明天上午九點(diǎn)之前請到辦公室來一次。
    明日九時までに事務(wù)所に來て下さい……
    4、比賽輸了,非常遺憾。
    試合に負(fù)けたのが殘念でたまらない。
    5、每次看到這張相片,就會想起她。
    この寫真を見る度に、彼女のことを思い出す。
    6、明天我去府上拜訪。(用敬語)
    明日はお宅に伺います。
    7、來函敬悉。(用敬語)
    お手紙を拝見しました。
    8、請?jiān)?月30日前提交論文。
    5月30日までに論文を渡しなさい