4、老師讓我查資料。
先生が私に資料を調(diào)べさせる。
5、這件事情讓我來(lái)干。
このことは私にやらせてください。
6、這次考試沒(méi)及格,讓父親生氣了。
今度の試験に合格しなかったので、父を怒らせてしまった。
7、請(qǐng)轉(zhuǎn)告他,要他給家里來(lái)個(gè)電話。
彼に家に電話するようお伝えください……
8、沒(méi)有時(shí)間了,坐出租車(chē)去吧。
時(shí)間がないからタクシーに仱盲皮い蓼筏紺Α?
第二十三課 言葉遣い
七、 中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p348ページ
1、老師,您明天來(lái)學(xué)校嗎?(用敬語(yǔ))。
先生、明日學(xué)校にいらっしゃいますか。
2、因?yàn)椴痪皻?,我被公司解雇了?BR> 不景気のため會(huì)社をやめさせられた。
3、簡(jiǎn)直就像回到了學(xué)生時(shí)代一樣。
まるで學(xué)生時(shí)代の時(shí)に帰ったようだ。
4、離開(kāi)車(chē)還有10分鐘左右。
発車(chē)まであと十分ばかりです。
5、暑假我準(zhǔn)備回老家。
夏休みに私は故郷へ帰るつもりです。
6、一切都準(zhǔn)備就緒,只等出發(fā)了。
もう準(zhǔn)備しておいたが、出発するのを待つしかない。
7、飛機(jī)停穩(wěn)前,請(qǐng)不要解開(kāi)安全帶。
飛行機(jī)が止まるまでシートベルトをとかないでください。
8、就算什么都沒(méi)了,我想再?gòu)念^做起。
何も無(wú)くなっても、初めからやりたいと思う。
第二十四課 手紙
六、 中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p362ページ
1、昨天晚上看電視,一直看到10點(diǎn)。
夕べ十時(shí)までずっとテレビを見(jiàn)ていた。
2、今年還沒(méi)下過(guò)一場(chǎng)像樣的雨。
今年まだ雨らしい雨が降っていない。
3、明天上午九點(diǎn)之前請(qǐng)到辦公室來(lái)一次。
明日九時(shí)までに事務(wù)所に來(lái)て下さい……
4、比賽輸了,非常遺憾。
試合に負(fù)けたのが殘念でたまらない。
5、每次看到這張相片,就會(huì)想起她。
この寫(xiě)真を見(jiàn)る度に、彼女のことを思い出す。
6、明天我去府上拜訪。(用敬語(yǔ))
明日はお宅に伺います。
7、來(lái)函敬悉。(用敬語(yǔ))
お手紙を拝見(jiàn)しました。
8、請(qǐng)?jiān)?月30日前提交論文。
5月30日までに論文を渡しなさい
先生が私に資料を調(diào)べさせる。
5、這件事情讓我來(lái)干。
このことは私にやらせてください。
6、這次考試沒(méi)及格,讓父親生氣了。
今度の試験に合格しなかったので、父を怒らせてしまった。
7、請(qǐng)轉(zhuǎn)告他,要他給家里來(lái)個(gè)電話。
彼に家に電話するようお伝えください……
8、沒(méi)有時(shí)間了,坐出租車(chē)去吧。
時(shí)間がないからタクシーに仱盲皮い蓼筏紺Α?
第二十三課 言葉遣い
七、 中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p348ページ
1、老師,您明天來(lái)學(xué)校嗎?(用敬語(yǔ))。
先生、明日學(xué)校にいらっしゃいますか。
2、因?yàn)椴痪皻?,我被公司解雇了?BR> 不景気のため會(huì)社をやめさせられた。
3、簡(jiǎn)直就像回到了學(xué)生時(shí)代一樣。
まるで學(xué)生時(shí)代の時(shí)に帰ったようだ。
4、離開(kāi)車(chē)還有10分鐘左右。
発車(chē)まであと十分ばかりです。
5、暑假我準(zhǔn)備回老家。
夏休みに私は故郷へ帰るつもりです。
6、一切都準(zhǔn)備就緒,只等出發(fā)了。
もう準(zhǔn)備しておいたが、出発するのを待つしかない。
7、飛機(jī)停穩(wěn)前,請(qǐng)不要解開(kāi)安全帶。
飛行機(jī)が止まるまでシートベルトをとかないでください。
8、就算什么都沒(méi)了,我想再?gòu)念^做起。
何も無(wú)くなっても、初めからやりたいと思う。
第二十四課 手紙
六、 中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p362ページ
1、昨天晚上看電視,一直看到10點(diǎn)。
夕べ十時(shí)までずっとテレビを見(jiàn)ていた。
2、今年還沒(méi)下過(guò)一場(chǎng)像樣的雨。
今年まだ雨らしい雨が降っていない。
3、明天上午九點(diǎn)之前請(qǐng)到辦公室來(lái)一次。
明日九時(shí)までに事務(wù)所に來(lái)て下さい……
4、比賽輸了,非常遺憾。
試合に負(fù)けたのが殘念でたまらない。
5、每次看到這張相片,就會(huì)想起她。
この寫(xiě)真を見(jiàn)る度に、彼女のことを思い出す。
6、明天我去府上拜訪。(用敬語(yǔ))
明日はお宅に伺います。
7、來(lái)函敬悉。(用敬語(yǔ))
お手紙を拝見(jiàn)しました。
8、請(qǐng)?jiān)?月30日前提交論文。
5月30日までに論文を渡しなさい

