The Monster In Loch Nessie
More than one slippery creature is said to be living in Loch Nessie. In any case, people have reported seeing a humped "what-is-it" for over 30 years. For a long time the mysterious monster was considered just a joke. But things changed in 1966.Then, some photo experts of the Royal Air Force reported on their study of a film of the "monster". They said that there really is some huge objects in Loch Ness——and it's probably alive!
Most scientists agree that Nessie is neither a whale nor a shark. They think that it could be a huge, unknown kind of sea slug. The small garden slug can stretch its body to enter worm holes. So a sea slug could shape its body into the one, two, three or more humps that different people say they have seen.
How did Nessie get into Loch Nessie? From the sea, all say. Until the end of the last Ice Age[4] the lake was an arm of the sea. Then the ice on the rugged rocks melted. The earth's crust rose, leaving the lake separated from the sea. The lake's gloomy bottom is well-stocked with fish. What a perfect place for a settlement of monsters! Gradually, they could get used to fresh water.
參考譯文:
據(jù)說(shuō)尼斯湖里有不止一個(gè)令人難以捉摸的動(dòng)物。不管怎么說(shuō),30年來(lái)一直不斷有人報(bào)導(dǎo)見(jiàn)到了一個(gè)有駝峰般隆起的背部的“不知是什么”的動(dòng)物。在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間里,人們只不過(guò)把尼斯湖的神秘的動(dòng)物當(dāng)作是一個(gè)玩笑,但是在1966年這種情況改變了,英國(guó)皇家空軍研究報(bào)告表明:尼斯湖里確實(shí)有某種巨大的物體,而且這個(gè)物體可能是有生命的!
大多數(shù)科學(xué)家一致認(rèn)為“尼西”既不是鯨,也不是鯊魚(yú)。他們認(rèn)為“尼西”可能是一種龐大的、還不為人類(lèi)所知的海蛞蝓。渺小的庭院蛞蝓能把身體伸長(zhǎng)而鉆進(jìn)蟲(chóng)子洞里。因此,像不同的人所說(shuō)的那樣,海蛞蝓也應(yīng)該能將它的身體形成一個(gè)、二個(gè)、三個(gè)或更多個(gè)的駝峰形隆肉形式。
“尼西”是怎么進(jìn)入尼斯湖的呢?所有的人都認(rèn)為是從大海進(jìn)而進(jìn)去的。最后一次冰期以前,尼斯湖一直是同海洋連為一體的。后來(lái)嶙峋的巖石上的冰融化了,地殼上升,把尼斯湖同大海分開(kāi)了。尼斯湖昏暗的湖水深處蘊(yùn)藏著豐富的魚(yú)類(lèi)資源。這是大型怪獸的一個(gè)多么好的棲息地??!它們逐漸地能夠適應(yīng)淡水了。
More than one slippery creature is said to be living in Loch Nessie. In any case, people have reported seeing a humped "what-is-it" for over 30 years. For a long time the mysterious monster was considered just a joke. But things changed in 1966.Then, some photo experts of the Royal Air Force reported on their study of a film of the "monster". They said that there really is some huge objects in Loch Ness——and it's probably alive!
Most scientists agree that Nessie is neither a whale nor a shark. They think that it could be a huge, unknown kind of sea slug. The small garden slug can stretch its body to enter worm holes. So a sea slug could shape its body into the one, two, three or more humps that different people say they have seen.
How did Nessie get into Loch Nessie? From the sea, all say. Until the end of the last Ice Age[4] the lake was an arm of the sea. Then the ice on the rugged rocks melted. The earth's crust rose, leaving the lake separated from the sea. The lake's gloomy bottom is well-stocked with fish. What a perfect place for a settlement of monsters! Gradually, they could get used to fresh water.
參考譯文:
據(jù)說(shuō)尼斯湖里有不止一個(gè)令人難以捉摸的動(dòng)物。不管怎么說(shuō),30年來(lái)一直不斷有人報(bào)導(dǎo)見(jiàn)到了一個(gè)有駝峰般隆起的背部的“不知是什么”的動(dòng)物。在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間里,人們只不過(guò)把尼斯湖的神秘的動(dòng)物當(dāng)作是一個(gè)玩笑,但是在1966年這種情況改變了,英國(guó)皇家空軍研究報(bào)告表明:尼斯湖里確實(shí)有某種巨大的物體,而且這個(gè)物體可能是有生命的!
大多數(shù)科學(xué)家一致認(rèn)為“尼西”既不是鯨,也不是鯊魚(yú)。他們認(rèn)為“尼西”可能是一種龐大的、還不為人類(lèi)所知的海蛞蝓。渺小的庭院蛞蝓能把身體伸長(zhǎng)而鉆進(jìn)蟲(chóng)子洞里。因此,像不同的人所說(shuō)的那樣,海蛞蝓也應(yīng)該能將它的身體形成一個(gè)、二個(gè)、三個(gè)或更多個(gè)的駝峰形隆肉形式。
“尼西”是怎么進(jìn)入尼斯湖的呢?所有的人都認(rèn)為是從大海進(jìn)而進(jìn)去的。最后一次冰期以前,尼斯湖一直是同海洋連為一體的。后來(lái)嶙峋的巖石上的冰融化了,地殼上升,把尼斯湖同大海分開(kāi)了。尼斯湖昏暗的湖水深處蘊(yùn)藏著豐富的魚(yú)類(lèi)資源。這是大型怪獸的一個(gè)多么好的棲息地??!它們逐漸地能夠適應(yīng)淡水了。