房地產(chǎn)英語(十四)

字號:

Sample of Shophouse Unit Lease Contract
    商店攤位租賃合同樣本
    This Agreement is made at _____, on the _____day of_____ 2001, between _____, hereinafter
    called the "lessor" and Mr./Mrs/Miss _____, hereinafter called the "Lessee".
    本合同在_____于2001年___月___日簽訂。合同雙方為:_____(以下稱為“出租人”)和____先生/夫人/小姐(以下稱為“承租人)。
    The parties to the contract agree as follows:
    合同雙方均同意以下條款:
    1. The Lessor agrees to lease and the Lessee agrees to take on lease unit(s)of shophouses, Room Nos _____, situated at _____Road, Tambo______, District of _____, Province of _____, with telephone number _____, for a period of ____ years at a monthly rental of ___ baht.
    出租人同意出租,承租人同意租賃位于____府____區(qū)____鄉(xiāng)____路的店房___間,房號為____,電話號碼為____,租期為____年,月租金_____銖(泰幣)。
    2. The Lease period aforementioned in Clause 1 shall be effective as of the date the Lessor completes all details as in Clause 3, and notifies the Lessee in writing within 7 days thereof.
    在以上第1條款中所規(guī)定的租期,從出租人完成第3條款所有規(guī)定并在7天內(nèi)通知承租方后開始生效。
    3. The Lessor agrees to complete repair of the shophouse in accordance with the following details:
    出租人同意按以下具體規(guī)定完成該店房的維修工作。
    3.1——
    3.2——
    3.3——
    3.4——