(5)依存名詞“대로”用在體詞或定語(yǔ)詞尾后面,表示“任其……”。
如:
*여행지와 시간은 마음 대로 정하세요.
旅游地點(diǎn)和時(shí)間,隨你決定吧。
* 아무 일이나 네 마음 대로 하면 어떡해?
什么事你隨便做怎么辦?
(6)依存名詞“대로”用在定語(yǔ)詞尾“-을”后面,構(gòu)成“-을 수 있는 대로”,
表示“盡可能”。
如:
* 될 수 있는 대로 빨리 오세요.
盡可能快點(diǎn)來(lái)。
* 먹을 수 있는 대로 먹으라.
能吃多少就吃多少。
34)체 的用法
依存名詞“체”用于定語(yǔ)詞尾后面,構(gòu)成“-ㄴ/은/는 해하다”格式,表示裝做、“像是……”的意思。
如:
* 분명히 모르면서도 아는 체 한다.
明明不知道,還裝做知道。
*아무리 부자인 체 해도 빈털털이예요.
再怎么裝得像富翁,其實(shí)就是個(gè)窮光蛋。
*그는 나를 보고도 못 본 체한다.
他見(jiàn)了我也裝做不認(rèn)識(shí)。
35)데的用法
(1)依存名詞“데”用在定語(yǔ)詞尾后面,表示“處所”、“場(chǎng)合”。
如:
* 물은 낮은 데로 흐르고 연기는 높은 데로 솟는다
水往低處流,煙往高處走。
* 그 사람이 사는 데가 어디지?
那個(gè)人居住的地方是哪里?
(2)依存名詞“데”用在定語(yǔ)詞尾后面,表示“情況”、“出境”。
如:
*이 약은 머리 아픈 데 쓰는 약이야
這藥是指頭痛的藥
* 한국어를 배우는 데는 환경이 아주 중요하다
學(xué)好韓國(guó),語(yǔ)言環(huán)境很重要。
36)수 的用法
(1)依存名詞“수”用在定語(yǔ)詞尾“ㄹ/을”后,構(gòu)成“ㄹ/을 수 있다”格式,表示可能或不可能。
如:
* 그 만이 이 문제를 해결할 수 있다.
只有他才能解決這個(gè)問(wèn)題。
* 아무리 그렇다 해도 이를 수가 있어요?
再怎么樣,還能這樣?
*사람이 살다 보면 그를 수도 있어요.
人活著,也可能會(huì)那樣。
如:
*여행지와 시간은 마음 대로 정하세요.
旅游地點(diǎn)和時(shí)間,隨你決定吧。
* 아무 일이나 네 마음 대로 하면 어떡해?
什么事你隨便做怎么辦?
(6)依存名詞“대로”用在定語(yǔ)詞尾“-을”后面,構(gòu)成“-을 수 있는 대로”,
表示“盡可能”。
如:
* 될 수 있는 대로 빨리 오세요.
盡可能快點(diǎn)來(lái)。
* 먹을 수 있는 대로 먹으라.
能吃多少就吃多少。
34)체 的用法
依存名詞“체”用于定語(yǔ)詞尾后面,構(gòu)成“-ㄴ/은/는 해하다”格式,表示裝做、“像是……”的意思。
如:
* 분명히 모르면서도 아는 체 한다.
明明不知道,還裝做知道。
*아무리 부자인 체 해도 빈털털이예요.
再怎么裝得像富翁,其實(shí)就是個(gè)窮光蛋。
*그는 나를 보고도 못 본 체한다.
他見(jiàn)了我也裝做不認(rèn)識(shí)。
35)데的用法
(1)依存名詞“데”用在定語(yǔ)詞尾后面,表示“處所”、“場(chǎng)合”。
如:
* 물은 낮은 데로 흐르고 연기는 높은 데로 솟는다
水往低處流,煙往高處走。
* 그 사람이 사는 데가 어디지?
那個(gè)人居住的地方是哪里?
(2)依存名詞“데”用在定語(yǔ)詞尾后面,表示“情況”、“出境”。
如:
*이 약은 머리 아픈 데 쓰는 약이야
這藥是指頭痛的藥
* 한국어를 배우는 데는 환경이 아주 중요하다
學(xué)好韓國(guó),語(yǔ)言環(huán)境很重要。
36)수 的用法
(1)依存名詞“수”用在定語(yǔ)詞尾“ㄹ/을”后,構(gòu)成“ㄹ/을 수 있다”格式,表示可能或不可能。
如:
* 그 만이 이 문제를 해결할 수 있다.
只有他才能解決這個(gè)問(wèn)題。
* 아무리 그렇다 해도 이를 수가 있어요?
再怎么樣,還能這樣?
*사람이 살다 보면 그를 수도 있어요.
人活著,也可能會(huì)那樣。