世博外語角:英漢日100句超高頻會(huì)話大網(wǎng)羅

字號(hào):

世博會(huì)舉辦在即,各國賓朋將如約而至。我們上海敞開懷抱,做好了容納天下客的準(zhǔn)備。那么作為主人的你呢, 是否既興奮,又不安;既想做回“國際人”,又擔(dān)心自己的外語不夠地道,開不了口? 別愁,花點(diǎn)時(shí)間看看以下這些吧,相信能對(duì)您有所幫助。
    1.What is the full nameof Expo 2010? World Exposition 2010 Shanghai China。
    2010年世博會(huì)的全稱是什么?中國2010年上海世博會(huì)。
    2010上海萬博のフルネームは何ですか。中國2010年上海萬國博覧會(huì)です。
    2.Is that the Expoemblem? The Expo emblem looks like three people holding hands。
    那是世博會(huì)的會(huì)徽嗎?世博會(huì)會(huì)徽看起來像三個(gè)人手挽著手。
    それは萬博のシンボルマークですか。まるで3人が手を繋いでいるようですね。
    3.How long will theExpo last? The Expo will last for six months。
    世博會(huì)持續(xù)多久?世博會(huì)將持續(xù)半年。
    萬博の開催期間はどのくらいですか。6ヶ月です。
    4.What’s the theme ofExpo 2010? Better city, better life。
    2010世博會(huì)的主題是什么?城市,讓生活更美好。
    2010上海萬博のテーマは何ですか。都市、さらなる素晴らしい生活というテーマです。
    5.When will the Expobegin? The Expo will begin on May 1.
    世博會(huì)什么時(shí)候開始?世博會(huì)五月一日開始。
    萬博はいつ開催されますか。5月1日です。
    6.When will it end? The Expo will end on October 31.
    世博會(huì)什么時(shí)候結(jié)束?世博會(huì)十月三十一日結(jié)束。
    萬博はいつ終わりますか。10月31日です。
    7.Where is the ExpoSite? It’s along both sides of the Huangpu
    River。
    世博園區(qū)在哪里?位于黃浦江兩岸。
    萬博會(huì)場はどこですか。黃浦江の両岸です。
    8.Where are the themepavilions? They sit in the center of the Expo Site。
    主題館在哪里?位于世博園區(qū)中心。
    テーマパビリオンはどちらですか。萬博會(huì)場の中心にあります。
    9.Shanghai is mostbeautiful in autumn。
    上海在秋季最美麗。
    上海は秋が一番美しいです。
    10.It’s the best time of
    the yearfor people to visit Shanghai。
    這是一年中最適宜來上海游玩的時(shí)間。
    一年で上海を訪問する最適の時(shí)期です。
    11.Do you want to takethe Maglev or the shuttle bus to the airport?
    你是想坐磁懸浮列車還是專線大巴去機(jī)場?
    空港へはリニアモーターカーで行きますか、それとも シャトルバスで行きますか。
    12.Where is the lightrail station, please?
    請(qǐng)問輕軌站在哪兒?
    すみません、ライトレール乗り場/電車乗り場はどちらですか。
    13.Go straight ahead tothe traffic lights and then turn left。
    筆直往前走,走到紅綠燈的地方左拐。
    まっすぐ行くと信號(hào)があります。そこで左に曲がって下さい。
    14.You can go therethrough tunnels under the river。
    你可以走過江隧道。
    川の下を通るトンネルを行ってもいいです。
    15.Can I take a ferry tocross the river?
    我可以乘輪渡過江嗎?
    黃浦江を渡るフェリーはありますか。
    16.Excuse me. Where canI take Metro Line 8?
    請(qǐng)問,我在哪里可乘坐地鐵8號(hào)線?
    すみません、地下鉄8號(hào)線の駅はどちらですか。
    17.There is a metrostation just opposite the parking lot。
    停車場對(duì)面就有一個(gè)地鐵站。
    駐車場の向かいに地下鉄の駅があります。
    18.How far is theairport from the Expo Village? About an hour by bus。
    機(jī)場到世博村有多遠(yuǎn)?乘公交車大概一個(gè)小時(shí)。
    空港から萬博村までどのくらいかかりますか。バスで1時(shí)間くらいです。
    19.How often does theshuttle bus run? Every ten minutes。
    專線巴士多長時(shí)間一班?每十分鐘。
    シャトルバスはどれくらいの間隔で運(yùn)行されますか。10分おきです。/10分ごとです。
    20.Is the Expo Centerstill far off? You can walk there right down the sightseeing corridor。
    世博中心還很遠(yuǎn)么?沿著這條觀光長廊走就可以到達(dá)。
    萬博センターはまだ遠(yuǎn)いですか。この観光トンネルを利用すればすぐ著きます。