日語綜合學(xué)習(xí):abandon

字號:

abandon /əbǽndən/
    ━ 【動(dòng)】【他】
    Ⅰ 〈人・船・國・地位などを〉捨てる, 見捨てる, 捨て去る
    abandon a friend 友人を見捨てる.
    abandon one’s post 地位を捨てる.
    Abandon ship! [沈沒しかけて]船を離れろ (注無冠詞).
    Ⅱ
    1 〈計(jì)畫・習(xí)慣などを〉(中途で)やめる (注give up のほうが口語的)
    abandon one’s work 仕事を斷念する.
    abandon all hope すべての希望を斷念する.
    2 〔+目+for+【(代)名】〕〈…を〉やめて〔…に〕する
    abandon law for art 法律をやめて美術(shù)をやる.
    Ⅲ 〔+目+to+【(代)名】〕[~ oneself で] 〔快楽・悲嘆などに〕身を任せる, ふける
    He abandoned himself to pleasure(s) [grief]. 彼は歓楽[悲嘆]に明け暮れた.
    ━ 【名】
    【U】 (自由)奔放, 気まま
    with [in] abandon 思うままに, 思いきり.
    語源
    古期フランス語「統(tǒng)制の下に置かれた」の意 (à- ‘a(chǎn)d-’+bandon ‘ban, control’); 【名】 abandonment
    New College English-Japanese Dictionary, 6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998