華盛頓(1732—1799年)美國政治家,美利堅(jiān)合眾國的奠基人,第一任總統(tǒng)。出生于大種植園主家庭。早年曾服役于英國殖民軍中。1775年北美獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)中,任起義部隊(duì)總司令。1787年主持費(fèi)城會(huì)議,制定聯(lián)邦憲法。1789年當(dāng)選為總統(tǒng)。
這是1789年4月30日,華盛頓在國會(huì)向兩院發(fā)表的就職演說。華盛頓就任總統(tǒng),在兩院不同黨派中本有爭(zhēng)議。要想在有抵觸情緒和思想成分復(fù)雜的聽眾面前發(fā)表一次成功的演說,確非易事。華盛頓面對(duì)的正是這樣一個(gè)場(chǎng)面。整個(gè)演說中,華盛頓既不抱僥幸心理(求得反對(duì)者的諒解),也不回避事實(shí)(害怕授人以柄),而是以誠懇的態(tài)度,神圣的使命感,熱烈的愛國激情,使人感到平等、親切,充分顯示了這位演講者的偉大和智慧。
參議院和眾議院的同胞們,本月14日收到根據(jù)兩院指示送達(dá)給我的通知。閱悉之余,深感惶恐。我一生飽經(jīng)憂患,惟過去所經(jīng)歷的任何焦慮均不如今日之甚。一方面,因祖國的召喚,要我再度出山,對(duì)祖國的號(hào)令,我不能不肅然景從。然而,退居林下,系我一心向往并已選定的歸宿。我曾滿懷奢望,也曾下定決心,在退隱之地度過晚年。對(duì)此退隱的居所,除喜愛之外,已經(jīng)習(xí)慣;看到自己的健康,因長(zhǎng)期操勞,隨著時(shí)光的流逝而日益衰退之時(shí),對(duì)之更感需要和親切。另一方面,祖國委我以重托,其艱巨與繁劇,即使國內(nèi)最有才智和最有閱歷的人士,亦將自感難以勝任,何況我資質(zhì)魯鈍,又從未擔(dān)任過政府行政職務(wù),更感德薄能鮮,難當(dāng)重任,處于此種思想矛盾中,但我一直認(rèn)真致力于正確估量可能影響我執(zhí)行任務(wù)的每一種情況,以確定我的職責(zé),這是我所敢斷言的。我執(zhí)行任務(wù)時(shí),如因往事留有良好的記憶而使我深受其影響,或因我的當(dāng)選使我深感同胞對(duì)我高度信任,并為此種感情所左右,以致對(duì)自己從未擔(dān)負(fù)過的重任過少考慮自己能力的微薄及缺乏興趣,我希望,我的動(dòng)機(jī)將減輕我的錯(cuò)誤,國人在判斷錯(cuò)誤的后果時(shí),也會(huì)適當(dāng)考慮所以產(chǎn)生此種偏頗的根源。
既然這就是我在響應(yīng)公眾召喚就任現(xiàn)職時(shí)所抱有的想法,在此舉行就職儀式之際,如不虔誠地祈求上帝的幫助時(shí)極欠允當(dāng),因?yàn)樯系劢y(tǒng)治著全宇宙,主宰世界各國,神助能彌補(bǔ)凡人的任何缺陷。愿上帝賜福,保佑美國民眾的自由與幸福,及為此目的而組成的政府,并保佑他們的政府在行政管理中順利完成其應(yīng)盡的職責(zé)在向公眾和個(gè)人幸福的偉大謝恩之際,我確信。我所表述之意愿同樣是諸位及全國同胞的意愿。美國民眾尤應(yīng)向冥冥之中掌管人間一切的神力感恩和致敬。美國民眾在取得獨(dú)立國家地位的過程中,每前進(jìn)一步,似乎都有天佑的征象。聯(lián)邦政府制度的重要改革甫告完成;雖然性質(zhì)不同的集團(tuán)為數(shù)眾多,但均能心平氣和,互諒互讓,經(jīng)過討論,卒底于成。若非我們虔誠的感恩得到回報(bào),若非過去似乎已經(jīng)呈現(xiàn)出預(yù)兆,使我們可以預(yù)期將來的賜福,這種方式是無法與大多數(shù)國家組建政府時(shí)采取的方式相比的。在目前這一緊急關(guān)頭,產(chǎn)生這些想法,確系深有所感而不能自己。我相信你們與我會(huì)有同感,即沒有任何一個(gè)政府像我們這個(gè)新的自由政府這樣,從一開始就諸事順利。
根據(jù)設(shè)立行政機(jī)構(gòu)條款的規(guī)定,總統(tǒng)有責(zé)“將他認(rèn)為必要和有益的措施提請(qǐng)你們考慮”。現(xiàn)在和你們會(huì)見的這一場(chǎng)合,我無法詳細(xì)談?wù)撨@個(gè)問題,我只想提一提我國的偉大憲法,我們就是根據(jù)憲法的規(guī)定舉行這次會(huì)議的。憲法為諸位規(guī)定了權(quán)力范圍,也指出了諸位應(yīng)該注意的目標(biāo)。在今天這次大會(huì)上,我將不向諸位提出某些具體的建議,而是頌揚(yáng)被選出來考慮和采納這部憲法的代表們的才能、正直和愛國熱忱。這樣才更適合這次會(huì)議的氣氛,我的感情也驅(qū)使我這樣做。我從諸位這些高尚品德中,看到了最
可靠的保證,一方面是,地方偏見或感情以及黨派的分歧,都不能轉(zhuǎn)移我們統(tǒng)觀全局和一視同仁的視線。我們的視線是理應(yīng)照顧各方面的大聯(lián)合和各方面的利益的。所以,在另一方面,我們國家的政策將建筑在純正不移的個(gè)人道德原則的基礎(chǔ)上,這個(gè)自由政府將以它能博得公民的熱愛與全世界的尊重等特點(diǎn)而顯示出它的優(yōu)越性。
我對(duì)祖國的熱愛激勵(lì)我以滿懷愉悅的心情展望未來。這是因?yàn)?,在我國的體制和發(fā)展趨勢(shì)中,出現(xiàn)了又有道德又有幸福;又盡義務(wù)又享利益;又有公正和寬仁的方針政策作為切實(shí)準(zhǔn)則,又有社會(huì)繁榮昌盛作為豐碩成果的不可分割的統(tǒng)一;這已是無可爭(zhēng)辯的事實(shí)。這也因?yàn)?,我們已充分認(rèn)識(shí),上帝決不會(huì)將幸福賜給那些把他所規(guī)定的秩序和權(quán)利的永恒準(zhǔn)則棄之如糞土的國家。這還因?yàn)椋藗円褜⒕S護(hù)神圣的自由火炬和維護(hù)共和政體命運(yùn)的希望,理所當(dāng)然地、意義深遠(yuǎn)地、也許是最后一次地,寄托于美國民眾所進(jìn)行的這一實(shí)驗(yàn)上。
這是1789年4月30日,華盛頓在國會(huì)向兩院發(fā)表的就職演說。華盛頓就任總統(tǒng),在兩院不同黨派中本有爭(zhēng)議。要想在有抵觸情緒和思想成分復(fù)雜的聽眾面前發(fā)表一次成功的演說,確非易事。華盛頓面對(duì)的正是這樣一個(gè)場(chǎng)面。整個(gè)演說中,華盛頓既不抱僥幸心理(求得反對(duì)者的諒解),也不回避事實(shí)(害怕授人以柄),而是以誠懇的態(tài)度,神圣的使命感,熱烈的愛國激情,使人感到平等、親切,充分顯示了這位演講者的偉大和智慧。
參議院和眾議院的同胞們,本月14日收到根據(jù)兩院指示送達(dá)給我的通知。閱悉之余,深感惶恐。我一生飽經(jīng)憂患,惟過去所經(jīng)歷的任何焦慮均不如今日之甚。一方面,因祖國的召喚,要我再度出山,對(duì)祖國的號(hào)令,我不能不肅然景從。然而,退居林下,系我一心向往并已選定的歸宿。我曾滿懷奢望,也曾下定決心,在退隱之地度過晚年。對(duì)此退隱的居所,除喜愛之外,已經(jīng)習(xí)慣;看到自己的健康,因長(zhǎng)期操勞,隨著時(shí)光的流逝而日益衰退之時(shí),對(duì)之更感需要和親切。另一方面,祖國委我以重托,其艱巨與繁劇,即使國內(nèi)最有才智和最有閱歷的人士,亦將自感難以勝任,何況我資質(zhì)魯鈍,又從未擔(dān)任過政府行政職務(wù),更感德薄能鮮,難當(dāng)重任,處于此種思想矛盾中,但我一直認(rèn)真致力于正確估量可能影響我執(zhí)行任務(wù)的每一種情況,以確定我的職責(zé),這是我所敢斷言的。我執(zhí)行任務(wù)時(shí),如因往事留有良好的記憶而使我深受其影響,或因我的當(dāng)選使我深感同胞對(duì)我高度信任,并為此種感情所左右,以致對(duì)自己從未擔(dān)負(fù)過的重任過少考慮自己能力的微薄及缺乏興趣,我希望,我的動(dòng)機(jī)將減輕我的錯(cuò)誤,國人在判斷錯(cuò)誤的后果時(shí),也會(huì)適當(dāng)考慮所以產(chǎn)生此種偏頗的根源。
既然這就是我在響應(yīng)公眾召喚就任現(xiàn)職時(shí)所抱有的想法,在此舉行就職儀式之際,如不虔誠地祈求上帝的幫助時(shí)極欠允當(dāng),因?yàn)樯系劢y(tǒng)治著全宇宙,主宰世界各國,神助能彌補(bǔ)凡人的任何缺陷。愿上帝賜福,保佑美國民眾的自由與幸福,及為此目的而組成的政府,并保佑他們的政府在行政管理中順利完成其應(yīng)盡的職責(zé)在向公眾和個(gè)人幸福的偉大謝恩之際,我確信。我所表述之意愿同樣是諸位及全國同胞的意愿。美國民眾尤應(yīng)向冥冥之中掌管人間一切的神力感恩和致敬。美國民眾在取得獨(dú)立國家地位的過程中,每前進(jìn)一步,似乎都有天佑的征象。聯(lián)邦政府制度的重要改革甫告完成;雖然性質(zhì)不同的集團(tuán)為數(shù)眾多,但均能心平氣和,互諒互讓,經(jīng)過討論,卒底于成。若非我們虔誠的感恩得到回報(bào),若非過去似乎已經(jīng)呈現(xiàn)出預(yù)兆,使我們可以預(yù)期將來的賜福,這種方式是無法與大多數(shù)國家組建政府時(shí)采取的方式相比的。在目前這一緊急關(guān)頭,產(chǎn)生這些想法,確系深有所感而不能自己。我相信你們與我會(huì)有同感,即沒有任何一個(gè)政府像我們這個(gè)新的自由政府這樣,從一開始就諸事順利。
根據(jù)設(shè)立行政機(jī)構(gòu)條款的規(guī)定,總統(tǒng)有責(zé)“將他認(rèn)為必要和有益的措施提請(qǐng)你們考慮”。現(xiàn)在和你們會(huì)見的這一場(chǎng)合,我無法詳細(xì)談?wù)撨@個(gè)問題,我只想提一提我國的偉大憲法,我們就是根據(jù)憲法的規(guī)定舉行這次會(huì)議的。憲法為諸位規(guī)定了權(quán)力范圍,也指出了諸位應(yīng)該注意的目標(biāo)。在今天這次大會(huì)上,我將不向諸位提出某些具體的建議,而是頌揚(yáng)被選出來考慮和采納這部憲法的代表們的才能、正直和愛國熱忱。這樣才更適合這次會(huì)議的氣氛,我的感情也驅(qū)使我這樣做。我從諸位這些高尚品德中,看到了最
可靠的保證,一方面是,地方偏見或感情以及黨派的分歧,都不能轉(zhuǎn)移我們統(tǒng)觀全局和一視同仁的視線。我們的視線是理應(yīng)照顧各方面的大聯(lián)合和各方面的利益的。所以,在另一方面,我們國家的政策將建筑在純正不移的個(gè)人道德原則的基礎(chǔ)上,這個(gè)自由政府將以它能博得公民的熱愛與全世界的尊重等特點(diǎn)而顯示出它的優(yōu)越性。
我對(duì)祖國的熱愛激勵(lì)我以滿懷愉悅的心情展望未來。這是因?yàn)?,在我國的體制和發(fā)展趨勢(shì)中,出現(xiàn)了又有道德又有幸福;又盡義務(wù)又享利益;又有公正和寬仁的方針政策作為切實(shí)準(zhǔn)則,又有社會(huì)繁榮昌盛作為豐碩成果的不可分割的統(tǒng)一;這已是無可爭(zhēng)辯的事實(shí)。這也因?yàn)?,我們已充分認(rèn)識(shí),上帝決不會(huì)將幸福賜給那些把他所規(guī)定的秩序和權(quán)利的永恒準(zhǔn)則棄之如糞土的國家。這還因?yàn)椋藗円褜⒕S護(hù)神圣的自由火炬和維護(hù)共和政體命運(yùn)的希望,理所當(dāng)然地、意義深遠(yuǎn)地、也許是最后一次地,寄托于美國民眾所進(jìn)行的這一實(shí)驗(yàn)上。