一、時(shí)間 :
1、星期的表達(dá)
月、火、水、木、金、土、日
월 화 수 목 금 토 일 + 요일(星期)
2、固有詞 + 시 + 漢字詞 + 분 + 漢字詞 + 초
譯:~點(diǎn) ~分 ~秒
2시35분 (두시 삼십오분) 7시 5분 (찰시 오분 )
* 금 몇 시입나까 ? ~시 ~분 입니다 .
3、固有詞 + 시 + 漢字詞 + 분 + 전
譯:差 ~分 ~點(diǎn)
1시10분 전
4、固有詞 + 시간
譯:小時(shí)(數(shù)小時(shí)時(shí)用,或單獨(dú)使用)
5、반
譯:半
1시간반 一個(gè)半小時(shí)
二、副詞格助詞 :時(shí)間名詞 + 에
表示某一動(dòng)作狀態(tài)發(fā)生的時(shí)間。
* 時(shí)間、地點(diǎn)狀語(yǔ)同時(shí)出現(xiàn),時(shí)間狀語(yǔ)位于地點(diǎn)狀語(yǔ)前。
오루에 집에서 잡니다 .
직녁에 졸업핬습니다.
저녁 5시에 퇴긍합니다.
오전 9시에 전화했습니다.
練習(xí) :
12시에 점심밥을 먹습니다.
일요일에 쉬니다.
오후 1시에 하국어를 뱌웁니다.
三、時(shí)間起點(diǎn) 부터 時(shí)間終點(diǎn) 까지
譯:從~ 到~
시럼시간은 2시부터 4시까지 입니다.
출근니간은 오전 8시부터 오후 5시까지 입니다.
아짐 6시부터 7시까지 입니다.
練習(xí) :
저는 밤11시에 갑니다.
토요일에 수영을 뱌읍니다.
밤 5시빈부터 8시까지 일본어를 뱌읍니다.
방학은 7윌부터 9윌까지 입니다.
四、活動(dòng)體名詞 + 에게 (한터)
譯:給~ 、 對(duì)~ 、
表示動(dòng)作涉及的對(duì)象;做賓語(yǔ)。
* 韓語(yǔ)賓語(yǔ)分類(lèi):(間接賓語(yǔ)置于直接賓語(yǔ)前)
直接賓語(yǔ): ~ 을/를
間接賓語(yǔ): ~ 에게 (한터)
저는 친구에게 전화합니다.
저는 가족들에게 편지를 씹니다.
저는 동생에게 선물을 주었습니다.
저는 선생님에게 말했습니다.
練習(xí) :
선생님은 우리에게 한국어를 가르칩니다.
이 꽃은 어머니에게 줍니다.
表示未來(lái)打算活可能性。
譯:打算~~
이 꽃을 어머니에게 드릴 것입니다.
저는 빵을 갈 것입니다.
저는 오후에 도서관에 갑것입니다.
練習(xí) :
오후에 친구에게 전화할 것입니다.
저녁에 머리를 자를 것입니다.
저는 소설책을 읽을 젓입니다.
1、星期的表達(dá)
月、火、水、木、金、土、日
월 화 수 목 금 토 일 + 요일(星期)
2、固有詞 + 시 + 漢字詞 + 분 + 漢字詞 + 초
譯:~點(diǎn) ~分 ~秒
2시35분 (두시 삼십오분) 7시 5분 (찰시 오분 )
* 금 몇 시입나까 ? ~시 ~분 입니다 .
3、固有詞 + 시 + 漢字詞 + 분 + 전
譯:差 ~分 ~點(diǎn)
1시10분 전
4、固有詞 + 시간
譯:小時(shí)(數(shù)小時(shí)時(shí)用,或單獨(dú)使用)
5、반
譯:半
1시간반 一個(gè)半小時(shí)
二、副詞格助詞 :時(shí)間名詞 + 에
表示某一動(dòng)作狀態(tài)發(fā)生的時(shí)間。
* 時(shí)間、地點(diǎn)狀語(yǔ)同時(shí)出現(xiàn),時(shí)間狀語(yǔ)位于地點(diǎn)狀語(yǔ)前。
오루에 집에서 잡니다 .
직녁에 졸업핬습니다.
저녁 5시에 퇴긍합니다.
오전 9시에 전화했습니다.
練習(xí) :
12시에 점심밥을 먹습니다.
일요일에 쉬니다.
오후 1시에 하국어를 뱌웁니다.
三、時(shí)間起點(diǎn) 부터 時(shí)間終點(diǎn) 까지
譯:從~ 到~
시럼시간은 2시부터 4시까지 입니다.
출근니간은 오전 8시부터 오후 5시까지 입니다.
아짐 6시부터 7시까지 입니다.
練習(xí) :
저는 밤11시에 갑니다.
토요일에 수영을 뱌읍니다.
밤 5시빈부터 8시까지 일본어를 뱌읍니다.
방학은 7윌부터 9윌까지 입니다.
四、活動(dòng)體名詞 + 에게 (한터)
譯:給~ 、 對(duì)~ 、
表示動(dòng)作涉及的對(duì)象;做賓語(yǔ)。
* 韓語(yǔ)賓語(yǔ)分類(lèi):(間接賓語(yǔ)置于直接賓語(yǔ)前)
直接賓語(yǔ): ~ 을/를
間接賓語(yǔ): ~ 에게 (한터)
저는 친구에게 전화합니다.
저는 가족들에게 편지를 씹니다.
저는 동생에게 선물을 주었습니다.
저는 선생님에게 말했습니다.
練習(xí) :
선생님은 우리에게 한국어를 가르칩니다.
이 꽃은 어머니에게 줍니다.
表示未來(lái)打算活可能性。
譯:打算~~
이 꽃을 어머니에게 드릴 것입니다.
저는 빵을 갈 것입니다.
저는 오후에 도서관에 갑것입니다.
練習(xí) :
오후에 친구에게 전화할 것입니다.
저녁에 머리를 자를 것입니다.
저는 소설책을 읽을 젓입니다.